prosdo.ru
добавить свой файл
  1 ... 7 8 9 10 11 12
Тăхта- + ç. См. Тăхтапи, Тăхтани, Тăхтаман и др.

    ТĂХТИ, яз. и. м. Иревли, Ялюха М., Чăвашсем. // яз. и. ж. Рекеев, Т.-И.-Шем., Чӳкчӳрми, Альш. ТăхтиАнна. Псевдоним чувашского поэта И.Е.Ефимова, автора "Колчак" (Ашм. Сл. XIV, 11): Тăхта- + притяж. афф. . См. Тăхтаман, Тăхтани и др.
    ТĂХТИЛЕТ
, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл, XV, 11): Тăхта- + -лет.
    ТĂХТИМАН/ТĂХТИМОН, яз. и. м. Н. Сед. (Ашм. Сл. XIV, 11): Тăхти
+ -ман/-мон. См. Тăхтаман.
    ТĂХТУÇ
, яз. и. ж. Альш. Тăхтуç - Анна (Ашм. Сл. XV, 11): Тăхт + -уç. См. Тăхтапи.
    ТЕВЕРПИ, яз. и. ж. Иревли. См. Магн. М. 15 (Ашм. Сл. ХШ, 265): Тевер + -пи.
    ТЕВЕРУК, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XIII, 265): Тевер + -ук; ср. мар. м. и. Теверей (Тевер + -ей) (Черн. СМЛИ, 442).
    ТЕВЕРЧЕН, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XIII, 265): Тевер + -чен.
    ТЕВЕСЛУ, яз. и. ж. Орау, Ялюха М. (Ашм. Сл. XIII, 265): Теве + -слу.
    ТЕВЕТ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 266) < тевет "назв. женск. убора — лента, украшенная лентами и надеваемая на левое плечо" (Ашм. Сл. XIII, 266).
     ТЕВЕТПИ, яз. и. ж. Ялюха М, Рысайк., Демид. (Ашм. Сл. XIII, 267): тевет "назв. женского убора — лента, украшенная монетами и надеваемая через левое плечо" (Ашм. Сл. XIII, 266) + -пи.
    ТЕВЕЧЧЕЙ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XIII, 267): Тевет + -чей См. Теветпи.
    ТЕВИ,яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл, XIII, 267).
    ТЕВЛЕПИ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл, XIII, 268): Тевле + -пи.

    ТЕВЛЕТ, назв. божества || яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIII, 268): Тевлет "благодать"; тат. м. и. Дәγләет < перс. м. и. Давлят "счастье, богатство (Гаф. ИИ, 141) > мар. и. Давлет (Черн. СМЛИ, 111).

    ТЕВЛЮК, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 268): Тев + -люк.
    ТЕВРИНЕ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 268): Теври + -не.
    ТЕВТИЛЕТ, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XIII, 268): Тевти + -лет.
    ТЕЛЛЮ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XIII, 274).
    ТЕЛХИВЕР, яз. и. ж. Именд. (Ашм. Сл. XIII, 274): Телхи + -вер.
    ТЕМИН, яз. и. м. П. Байбахт., В.М. Русак, произносится Демин (Ашм. Сл. XIII, 282); ср. Темит, хр. и. м. Диомид, Демид. Альш. (Ашм. Сл. XIII, 282).
    ТЕНЕХПИ, яз. и. м. К.С. Панклеи. Тенехпи картиш, Тенехпи карти (Ашм. Сл. XIII, 293): Тенех + -пи(к) < тюрк. бег "правитель, вождь, бек, князь; господин" (ДТС, 91).
    ТЕНИÇ, яз. и. м. Именд. (Ашм. Сл. XIII, 293); ср. Тенис, хр. и. м., Дионисий, Денис. Н. Седяк (Ашм. Сл. XIII, 293); ср. тат. м. и. Дингез (Сат. ТИС, 77). См. Тинĕс/Тинис.
    ТЕРЕППИН, яз. и. м. Иревли, Рекеев (Ашм. Сл. XIII, 306).
    ТЕРУК, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 307): Тер + -ук.
    ТЕТИЛЕТ, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIII, 313): Тети + -лет.
    ТЕТМУЛЛА/ТИТМУЛЛА, яз. и. м. М. Русак., Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIII, 313; Ашм. Сл. XIV, 81): Тет/Тит + мулла.
    ТЕТТЕ, яз. и. м. Патраклă (Ашм. Сл. XIII, 313); ср. мар. м. и. Тете, Тетей, Тетя (Черн. СМЛИ, 451).
    ТЕТЬУК, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIII, 313): Теть + -ук.
    ТЕМЕНТЕЙ, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XV, 48): Тĕмен "мир; множество; область" + -тей > Тĕмен + -тей.

    ТĔНЕХПИ, яз. и. м. Сред. Юм. (Ашм. Сл. XV, 52): Тĕнех + -пи. (< тюрк. бег "правитель, господин, бек", перен. "господь") (Гаф. ИИ, 133). См. Тенехпи.

    ТĔПЕК, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XV, 69): Тĕп "основа; корень; дно; остаток; подонки" + -ек; тĕпек тытса тăракан ватлăх (Ашм. Сл. XV, 69).
     ТĔХТЕПИ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XV, 105): Тĕхте + -пи. См. Тăхтапи.
    ТИМАЙ, яз. и. м. (по-видимому, от хр. и. Тимофей). Рекеев, Рысайк. (Ашм. Сл. XIV, 80) < русск. разг. Тима к Тимофей (Петр. СРЛИ, 208): Тима + -ай.
    ТИМЕККЕЙ, яз. и. м. Именд. (Ашм. Сл. XIV, 42): Тиме (< русск. Дима к Дмитрий) + -(к)кей.
    ТИМЕНТЕЙ, яз. и. м.? Отсюда: Тиментей хăви, назв. киремети около дер. Чув. Менчи, б. Чист. у. (Ашм. Сл. XIV, 42) < русск. Дементий (Петр. СРЛИ, 94).
     ТИМĔР, яз. и. м. Хорн.-Шигали, САСС, Ялюха М., Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 43); тат. м. и. Тимер/Тимри/Тимери/Тимрәй/ Тимәш/Тимаш/Тимуш/Тимук/Тимәй (Сат. ТИС, 178) > мар. м. и. Темер/Темир/Демирай/Темерек/Темрек/Темерка/Темирка/ Темереш/Темриш/Темыр/Темырай/Темыраш (Черн. СМЛИ, 446-447). Выступает как первый, так и второй компонент в сложносоставных мужских языческих именах.
    ТИМĔР-ПĂЛАТ, прозвище. Ст. Чукалы (Ашм. Сл. XIV, 46); тат. м. и. Тимербулат (Тимер + булат); ср. Булаттимер (Сат. ТИС, 179): Булат "железо" + тимĕр "сталь" См. Тимĕрплат.
    ТИМĔРЕЛ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 46): Тимĕр + -ел.
    ТИМĔРЕÇ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 46): Тимĕр + -еç; мар. м. и. Темереш/Темреш/Темриш (темер + -еш) "друг, приятель" (Черн. СМЛИ, 446). Чув. Тимĕреç нужно принимать в значении "кузнец".

    ТИМĔРКЕ, яз. и. м. Рекеев, Рысайк. и др. // Хр. и. м., Владимир. Альш., К-Кушки, Орау (Ашм. Сл. XIV, 46): Тимĕр + -(к)ке.

    ТИМĔРПЛАТ, яз. и. м. Симб. См. Тимĕр-Пăлат (Ашм. Сл. XIV, 46).
    ТИМĔРХАН, яз. и. м. М. Русак. (Ашм. Сл. XIV, 47); тат. м. и. Тимерхан (Тимер + хан), ср. Хантимер (СЛИ, 143; Сат. ТИС, 79); мар. м. и. Темер/Темир < др.-тюрк. temir/temür "железо" (ЦТС, 551). Ср. русский вариант Тимур (Тамерлан) от тюрк. темир "железо". Распространению имени способствовала повесть Гайдара "Тимур и его команда" (Петр. СРЛИ, 208).
     ТИММА, ласкат. и. Тимофея. Сред. Юм. //яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 81) < русск. разг. Тима к Тимофей (Петр. СРЛИ, 208).
    ТИММИ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 48) < русск.-стар. редк. Дим (Петр. СМЛИ, 95) + чув. притяж. афф. .
    ТИМУК, яз. и. м. Рысайк., Рекеев, Сред. Юм. Тимок, лас. и. Тимофея || Фамильное прозвище. Янтик. (Ашм. Сл. XIV, 80): Тим (< русск. Тима к Тимолай (Петр. СРЛИ, 208)) + -ок /-ук. Сохраняется в русифицированной фамилии Тимуков.
    ТИМУККА, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XIV, 80): Тимук + -ка. См. Тимук.
    ТИМУЛЛА, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 80): Ти + мулла или Тима + улла "бог"?
    ТИМУН, яз. и. м. Рекеев, Рысайк. (Ашм. Сл. XIV, 80) < русск. стар. редк. м. и. Тимон (Петр. СРЛИ, 208).
    ТИМУÇ, яз. и. м. (по-видимому, от имени Тимофей || хр. и. м. Тимофей. Н Седяк., К. Теняк (Ашм. Сл. XIV, 80) < русск. разг. Тимося < Тимофей (Петр. СРЛИ, 208).
    ТИНЕПИ, и. ж. Демидов (Ашм. Сл. XIV, 50): Тине (< русск. заимств. Дина) + -пи.

    ТИНЕХПИ, яз. и. м. Иревли и др. Некоторые ошибочно отождествляют это имя с именем Тимофей (Ашм. Сл. XIV, 50). Тем не менее русск. разг. Тимоха, Тимаха к Тимофей могут быть основой < чув. Тинех + -пи (< бек).

    ТИНĔС/ТИНИС, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 50-51) < тюрк. м. и. Тенгиз "море" (Гаф. ИИ, 194). См. Тениç.
    ТИТМУЛЛА, яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIV, 81): Тит (< русск. м. и. Тит (Петр. СРЛИ, 209)) + мулла.
    ТИТТИ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 82) < русск. м. и. Тит (Петр. СРЛИ, 209) + притяж. афф. .
    ТОЙПАРĂС, назв. рода Хорачка (Ашм. Сл. XIV, 104): Той + парăс; тат. м. и. Туйбарс (Туй + барс) (Сат. ТИС, 181) > мар. м. и. Тойбарыс/Тойбаряс (Черн. СМЛИ, 461).
    ТОЙТЕ, яз. и. м. (Ашм. Сл. XIV, 105). См. Тойтерек.
    ТОЙТЕРЕК, яз. и. м. И. Афанасьев (Ашм. Сл. XIV, 105): Той + терек = тирек, тирĕк "осокорь; тополь"; тат. м. и. Туйтирәк: Туй + тирәк (Сат. ТИС, 181).
    ТОРХАН, яз. и. м. Сред. Юм., Чешлама // назв. чув. селений (Ашм. Сл. XIV, 173); тат. м. и. Тархан, по-монг. дархан (тархан) "кузнец; мастер, ремесленник" (Сат. ТИС, 175); тюрк. м. и. Таркан "повелитель, князь" / Тархан "правитель" (Гаф. ИИ, 194) > мар. м. и. Тархан (Черн. СМЛИ, 438). См. Турхан. ТОСАЙ, яз. и. м. Сред. Юм. (Ашм. Сл. XIV, 178): тос (< перс. dos "друг" (ДТС, 160)) + -ай; тат. м. и. Дусай: Дус + -ай (Сат. ТИС, 77) > мар. м. и. Тоса/Тосай/Тосей (Черн. СМЛИ, 477).
    ТОСКИЛТĔ, яз. и. м. В. Олг., Я. Турх. (Ашм. Сл. XIV, 179): тос (< перс. м. и. Дуст "друг" (Гаф. ИИ, 146) + килтĕ (= килчĕ) > мар. м. и. Тоскелда (Тос + килде "пришел (родился)" (Черн. СМЛИ, 478).

    ТОХТАМАН, яз. и. м. Т.-И.-Шем., Шихабулово Ц. (Ашм. Сл. XIV, 202): Тăхта — "ждать, подождать, погодить, повременить, остановиться, выдерживаться, пережить" + аффикс отрицательной формы -ман. См. Тăхтаман, яз. и. м. Туктаман/ Тухтаман (Сат. ТИС, 182).

    ТОХТАР, яз. и. м. (Ашм. Сл. XIV, 202). См. Туктар.
    ТОХТЮККА, яз. и. м. Демидов (Ашм. Сл. XIV, 203): Тохтю + -(к)ка. См. Туктар, Тухтар, Тохтар.
    ТРИХ0Н, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. ХV, 113) // Трихван, Трихвăн, Триххан, Триххăн, хр. и. м. (Ашм. Сл. XV, 114)) < русск. м. и. Трифон.
    
     ТУЙ/ТОЙ, в качестве первого компонента многих чувашских языческих имен выступает апеллятив туй/той "свадьба, свадебный церемониал, свадебный пир", соответствующий др.-тюрк. toj "пир, пиршество" (ДТС, 572).
    ТУЙКЕНЕШ, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + кенеш < др.-тюрк. keŋäš/keŋiš "совет" (ДТС, 299).
    ТУЙКЕРЕЙ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + керей; тат. м. и. Гәрәй, по-русски Гарей; тюрк. м. и. Гарей/Гирай/Керай "сильный, могучий" (Гаф. ИИ, 138-139, 157) > мар. мужск. имя Гарей (Черн. СМЛИ, 109).
    ТУЙМĂРСА, яз. и. м. Ялюха М., Патраклă (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + мăрса; тат. м. и. Туйморза (туй + морза) (Сат. ТИС, 181) > мар. м. и. Тоймурза/Тоймырза (Черн. СМЛИ, 464).
    ТУЙМЕК, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + -мек > мар. м. и. Тоймек/Тоймак/Гоймекей (Черн. СМЛИ, 463).
    ТУЙМЕКЕШ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 104): Туймек + еш < др.-тюрк. "друг, приятель, сподвижник" (ДТС, й[84).См. Туймек.
    ТУЙМЕНТЕЙ, яз. и. м. Ялюха М., Патраклă (Ашм. Сл. XIV 104): Туймен + -тей; ср. мар. м. и. Тоймян (Черн. СМЛИ, 464).
    ТУЙМЕÇ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + меç; ср. мар. м. и. Тоймяс < тюрк. тоймас "ненасытный" (Черн. СМЛИ 463). Сомнительная этимология.

     ТУЙМЕТ, яз. и. м. Ялюха М., Т.-И.-Шем., САСС (Ашм. Сл. XIV, 104); мар. м. и. Тоймет (Черн. СМЛИ, 464) < тат. м. и. Туймәт к Туймехәммәт: Туй + мехәммәт < араб. м. и. Мухаммад "хвалимый, прославляемый" (Гаф. ИЙ, 170). См. Туймит.

    ТУЙМИТ, яз. и. м, Я. Турх. (Ашм. Сл. XIV, 104). См. Туймет.
    ТУЙМУЛЛА, яз. и. м. Рысайк., Ялюха М,, Иревли (Ашм Сл. XIV, 104): Туй + мулла. См. туй/той.
    ТУЙМУХХА, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм, Сл. XIV, 104): Туй + мухха < араб. м. и. Мухаммад "хвалимый, прославляемый" (Гаф. ИИ, 170).
    ТУЙМУШ, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + -муш.
    ТУЙНЕПИ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 104): Туйне + -пи.
    ТУЙПАТТĂР, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 104): Туй + паттăр; тат. м. и. Туйбатыр (туй + батыр) (Сат. ТИС, 181) > мар. м. и. Тойбатыр (Черн. СМЛИ, 461).
    ТУЙПĂЛАТ, яз. и. м. Иревли, Рысайк. (Ашм. Сл. XIV, 105): Туй + пăлат; тат. м. и. Туйбулат (туй + булат) (Сат. ТИС, 181) > мар. м. и. Тойбулат/Тойблат (Черн. СМЛИ, 461).
    ТУЙПИКЕ, имя девушки в сказке // яз. и. ж. Иревли, Рекеев, Рысайк и др. (Ашм. Сл. XIV, 105); тат. ж. и. Туйбикә (туй + бикә) (Саг. ТИС, 181) > мар. ж. и. Тойбика (Черн. СМЛИ, 461).
    ТУЙСЕВĔР, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 105): Туй + севĕр < перс. ж. и. Зивар "украшения" (Гаф. ИИ, 148).
    ТУСМАТЬ, и. м. Орау (Ашм. Сл. XIV, 179); тат. Дусмехәммәт (дус + Мехәммәт); узб. Дусмат/Дустмат/Дустмухаммад < перс. дуст "друг" + Мухаммад "друг Мухаммада" (Дан. ДТП, 1980. С. 140; Сат. ТИС, 77).
    ТОХТАКĂЛ, яз. и. Сред. Юм. (Ашм. Сл. XIV, 202); тат. м. и. Туктагол (тукта + кол) (Сат. ТИС, 182). См. Туктакăл.

    ТУЙТУКАН, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 105): Туй + тукан; тат. м. и. Туйтуган (туй + туган) (Сат. ТИС, 181) > мар. м. и. Тойдыган (Черн. СМЛИ, 463).

    ТУЙТУЛ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 105): Туй + тул < тулы. См. Туйтулы.
    ТУЙТУЛĂ, яз. и. м. Патпраклă (Ашм. Сл. XIV, 105): Туй + тула < др.-тюрк. tolu/tolï "полный, наполненный" (в прям. и перен. знач.) (ДТС, 573).
    ТУЙТУЛККА, яз. и. м, Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 105): Туйтул + -(к)ка. См. Туйтулă.
    ТУКĔЛИ, яз. и. м. (Ашм. Сл. XIV, 108): Ту "гора; холм, возвышенность" + кĕли (< кĕле "пятка; каблук") > "подножие горы".
    ТУКТА, яз. и. м. Изамб. Т, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIV, 110); ср. тат., башк. м. и. Туктакол (Тукта + кол) (Шайх. ТБЛИТП, 67). См. Туктар.
    ТУКТАР, яз. и. м. Иревли, Ялюха М., САСС, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIV, 110): Тукта- (< тюрк. токта- "остановиться, перестать") + -ар; тат,, башк. м. и. Туктар (Шайх. ТБЛИТП, 67; Сат. ТИС, 183) > мар. м. и. Токтар, Токтара, Тоххар (Черн. СМЛИ, 468).
     ТУКСАР, яз. и, м. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 110): тат. м. и. Туксары: Тук + сары (Сат. ТИС, 182) > мар. м. и. Токсар/Токсара (Черн. СМЛИ, 466).
    ТУКТАКАЛ, яз. и. м. САСС, Т.-И.-Шем., Тимурз. (Ашм. Сл. XIV, 110); тат., башк. м. и, Туктагол (тукта + кол) (Шайх. ТБЛИТП, 67; Сат. ТИС, 182); тюрк. м. и. Токтакул "остающийся [в живых] раб" (Гаф. ИИ, 195). См. Тохтакăл.
    ТУКТАМĂШ, яз. и, м. Патраклă, Ялюха М., Н. Уз. (Ашм. Сл. XIV, 110): Тукта (по-чув. тăхта "повремени; остановись; подожди" — М.Ф.) + -мăш; тат., башк. м. и. Туктамыш (Шайх. ТБЛИТП, 67; Сат. ТИС, 183); тюрк. м. и. Токтамыш см. Токтай "остающийся", букв. "останется" (Гаф. ИИ, 195) > мар. м. и. Токтамыш (Черн. СМЛИ, 467).

    ТУКТАШ, яз. и. м, Рекеев // Назв. д. Алик. р. // Псевдоним чувашск. писателя И.С. Семенова (Ашм. Сл. XIV, 110); тат., башк. мужск. имя Тукташ (Шайх. ТБЛИТП, 67; Сат. ТИС, 183) > мар. м. и. Токташ/Тохташ (Черн. СМЛИ, 468).

     ТУЛАЙ, яз. и. м, Иревли (Ашм. Сл. XIV, 120); ср, мар. м. и. Тола, Толай, Толо; чув. толă "полный" (Черн. СМЛИ, 469); ср. тат. тулай < тулган ай (Сат. ТИС, 183). См. Тулли.
    ТУЛЛИ, яз, и. м. Именд. СТИК (Ашм. Сл. XIV, 124): тулă "полный, нагруженный", тулли/толли "полный, наполненный до краев", тул "полный".
    ТУМАНИК, яз. и. м. Ярмушка-к. (Ашм. Сл. XIV, 128): Тума + -ник, где Тума < русск. Тома к стар. редк. и. Том (Петр. СРЛИ, 209); мар. м. и. Тома, Томей, Томи, Томик, Томика, Томка (Черн. СМЛИ, 471).
    ТУМАНТЕЙ, яз. и. м. Ярмушка-к. (Ашм. Сл. XIV, 128): Туман + -тей. См. Туманти.
    ТУМАНТИ, яз. и. м. Ярмушка-к. (Ашм. Сл. XIV, 129); Туман + -ти. См. Тумантей.
    ТУНЕПИ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 133): Туне (< русск. Тоня к Антонина (Петр. СРЛИ, 52)) + -пи. См. Тюнук.
    ТУНЕСЛУ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 133): Туне + -слу. См. Тунепи.
    ТУНӲК, и. ж. Чăвашсем 2. Тунӳк тесе тунтикун çуралсан хураççĕ. (Ашм. Сл. XIV, 133). Имя ребенка, родившегося в понедельник, т. е. тунтикун.
    ТУНЬУХХА, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 137) < русск. ж. и. Тонюха к Антонина (Петр. СРЛИ, 52).
    ТУТИЙЕР, яз. и. м. Патраклă, Менча Ч., Ялюха М., Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIV, 184): Тути + -йер (< перс. яр). См. Тутийер (?? может все же Тутйер ??).
    ТУТИЛЕТ, яз. и. ж. Патраклă, Ялюха М. (Ашм. Сл. XIV, 184): Тути + -лет.
    ТУТЙЕР, яз. имя мужч. Иревли (Ашм. Сл. XIV, 188): (?) Тут/Тутă "веснушка" + йер "друг" (< перс. яр). См. Тутийер.

    ТУТИМĔР, яз. и. м. Патраклă, Ялюха М., Рекеев (Ашм. Сл. XIV, 185): Ту "гора" + тимĕр "железо".

    ТУТИРЕК, яз. и. м. Иревли, Патраклă, Рысайк., Менча Ч., Торп.-к. (Ашм. Сл. XIV, 185): Ту "гора" + тирек "осокорь; тополь" = тат. тирәк "осокорь; тополь".
    ТУХСАР, яз. и. м. П. Байбахт. (Ашм. Сл. XIV, 202); мар. м. и. Токсар, Токсара (Черн. СМЛИ, 466).
    ТУХТАÇ, яз. и. м. М. Русак. (Ашм. Сл. XIV, 202): Тухта + ç. См. Туктар, Тухтар.
    ТУХТИЛЕТ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XIV, 202): Тухти + -лет. См. Туктар, Тухтар, Тохтар.
    ТУШКИЛТ, и. м. Орау // Назв. села Тушкилт (Ашм. Сл. XIV, 204): Туш + килт (= чув. килчĕ); туш — древнетюркского происхожяения: еš tuš "друзья, товарищи", teŋ tuš "ровня, ровесники" (= чув. тантăш), "друзья-приятели" (ДТС, 184). В целом это составное имя обозначает рождение мальчика, совпавшее с приходом (приездом) друга-приятеля родителей новорожценного.
     ТЬĂМАЙ, яз. и. м. Т.-И.-Шем.. (Ашм. Сл. XV, 221): Тьăм + -ай.
    ТЬĂХТИ яз. и. ж. САСС (Ашм. Сл. XV, 121). См. Тăхтилет.
    ТЬĂХТЬОК, яз. и. ж. (Ашм. Сл. XV, 121): Тьăхть + -ок. См. Тăхтилет.
    ТЮМАККА, яз. и. м. САСС (Ашм. Сл. XV, 120): Тюма + -(к)ка < русск. разг. Тима/Тема к Тимофей (Петр. СРЛИ, 208).
    ТЮМККА, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XV, 120): Тюм + -(к)ка. См. Тюмакка.
    ТЮНЮК, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XV, 120) < русск. ж. и. Тоня к Антонина (Петр. СРЛИ, 52) + -ук. См. Тунепи.
    ТЮТИЛЕТ, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XV, 120): Тюти + -лет.
    ТЮТЮЛКА, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XV, 120): Тютюл + -ка.
    ТЮТЯН, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XV, 120).

    ТЯКУК, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XV, 116): Тяк + -ук (?).

    ТЯНУÇ, яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XV, 117) < (?) русск. разг. Даня (Дана) к Даниил (Петр. СРЛИ, 92) + -уç.
    ТЯПУККА, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XV, 117), от имени мужч. Тяпук, Степан. Ст. Чек., Нюш-к., Сред. Юм. Тяпок, ласкательное имя Степана (Ашм. Сл. XV, 117).
    ТЯТЯК, яз. ж. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XV, 118): Тятя + -ак.

  УЙТУЛ, яз. и. м. Иревли, Рекеев (Ашм. Сл. III, 194) < тат. м. и. Айтулы: Ай + тулы или тулган ай "полнолуние" (Сат. ТИС, 29).
    УКАНЕШ, яз. и. ж. Ялюха М., Рекеев, Альш. (Ашм. Сл. III, 194) < русск. Аганюшка (Аганюш + -ка) к Агафья (Петр. СРЛИ, 239).
    УКАНТЕЙ, яз. и. м. Пол., Байбахт., Цив. (Ашм. Сл. III, 196): Укан + -тей.
     УКАНЬКА (УКАНЬККА ?), яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 196) < русск. Аганька к Агафья (Петр. СРЛИ, 239).
    УКАПИ, некогда яз. и. ж. ? // Назв. реки. К.-Теняково // Назв. части поля около Хорнвар-Шигалей (Хурăнвар) // Назв. части поля дер. Чаткас (Ашм. Сл. III, 197): Ука "позумент" + -пи. Ср. тат. Укаби/Укабикә (Сат. ТИС, 188). См. Укапикке.
    УКАПИККЕ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 197); Ука "позумент" + пикке (< тюрк. бикэ).
    УКАСЛУ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 197): Ука "позумент" + -слу < тат. сылу "красивый, миловидный; красавец, красавица".
    УКЙАНА, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 198) < русск. Аганя к Агафья (Петр. СРЛИ, 39, 239).

    УКÇИНЕ, яз. и. ж. Рысайк. В Сред. Юм. Окçине См. Укçи //Альш. Укçине, Укçук, вырăсла Ксения (Ашм. Сл. III, 203) < Ксения, народная форма Аксинья, разг. Ксенья (Петр. СРЛИ, 137).

    УКÇИНКА, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 203): Укçин + -ка. См. Укçине.
    УЛАЙ, яз. и. Иревли, СПВВ. Улай. Золотн. 173. Олай// Назв. пегой собаки. Н. Карм. (Ашм. Сл. III, 206): ула (< тюрк. Ала "пегий; пестрый; полосатый") + -ай; мар. м. и. Олай/ Олей/ Оляй (Черн. СМЛИ, 309).
    УЛАМАС, яз. и. м. Ялюха Малюхов. Срв. Оламас (Ашм. Сл. III, 207): Ула/Ола "пегий; пестрый; полосатый" + -мас. См. Улай.
    УЛАНКИ, яз. и. м. Сказки и пред. чув. 13. Срв. Уланкă (Ашм. Сл. III, 207) "окунь"; ср. тат. алабуђа (ала + буђа) "окунь"; монг. алгана "окунь"; марЛ. оланге, марГ. алангы "окунь (< чув.) Сохраняется в фамилии Улангин.
    УЛАШКА, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 210): Ула "пегий; пестрый; полосатый" + -шка.
    УЛЕНТЕЙ, яз. и. м. Рысай., САСС, Симб., Ст. Чек. (Ашм. Сл. III, 210) < русск. Леонтий, прост. Левонтий (Петр. СРЛИ, 141).
    УЛИ, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. III, 211) < русск. уменьш.-ласк. Оля к Ольге (Петр. СРЛИ, 170, 335) + притяж. афф. .
    УЛИВАН, яз. и. м. Ялюха М., Рысайк. (Ашм. Сл. Ш, 211): Ули + -ван. См. Эливан.
    УЛИХЕР, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 211): Ули + -хер.
    УЛТИРЕК, яз. и. м. Ст. Чек. (Ашм. Сл. Ш, 225): Ул + -ти-рек.
    УЛЮККА, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. III, 230): Улюк + -ка. Сохраняется в русифицированной фамилии Улюков.
    УЛЮНА, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 230) < разг. форма Алена к Елена (Петр. СРЛИ, 45).

    УЛЮНККА, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 230): Улюна + -(к)ка. См. Улюна.

    УЛЮШКА, яз. и. м. Иревли / Улюшкка, хр. и. м. Якейк. и др. (Ашм. Сл. Ш, 230) < русск. разг. Олежка/Олешка к Олег (Петр. СРЛИ, 169, 334).
    УЛЬЙАН, яз. и. м. Патраклă, но Ульйана, хр. и. ж., Ульяна. Альш., Ст. Чек., Н. Седяк, Сред. Юм. //яз. и. ж. Патраклă, Рысайк. //Хр. и. ж. Елена. СТИК (Ашм. Сл. III, 231). От русск, Ульян, разг. к Юлиан; Ульяна, разг. к Юлиана (Петр. СРЛИ, 211).
    УЛЬТАН, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 232): Ульта + -ан > Ультан.
    УЛЬТЕПИ, яз. и. ж. Рысайк., Патраклă, Ялюха Малюхов, Рекеев, Иревли (Ашм. Сл. III, 232): Ульте + -пи.
    УЛЬТИВАН, яз. и. м. Ялюха М., Патраклă (Ашм. Сл. III, 231): Улти + -ван.
    УЛЬТИЙЕР, яз. и. м. Рысайк., Ялюха М. (Ашм. Сл. III, 231): Ульти + -йер (< перс. яр "друг; подруга"). Сохраняется в русифицированной фамилии Ульдияров.
    УЛЬТИЛЕТ, яз. и. м. Иревли // яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. III, 231): Ульти + -лет.
    УЛЬТУК, яз. и. ж. Рысайк. Описка? (Ашм. Сл. III, 232): Уль + -тук.
    УЛЬТӲТИ, яз. и. ж. Н. Сунер. Описка? (Ашм. Сл. III, 232).
    УЛЬТЯСЛУ, яз. и. ж. Ялюха М., Патраклă (Ашм. Сл. III, 232): Ультя + -слу.
    УМАХЙЕ, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. III, 236).
    УНЕПИ, яз. и. ж. Иревли, Рекеев, Ялюха М. (Ашм. Сл. III, 244): Уне + -пи.
    УНЕСЛУ, яз. и. ж. Рысайк., Ялюха М., Рекеев (Ашм. Сл. III, 244): Уне + -слу. См. Уне + -слу.
    УНЕСПИ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. III, 244): Унес + -пи; см. Унеç.

    УНЕÇ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. III, 244) < русск. ж. и. Анисья (Петр. СРЛИ, 246). См. Унеспи.

    УНЕТПИ, яз. и. ж. Рекеев, Рысайк. (Ашм. Сл. III, 244): Унет + -пи.
    УНИХЕР, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. III, 245).
    УНТИЛЕТ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 247): Унти + -лет.
    УНЮК, яз. и. ж. Ялюха М. // Рекеев, Унюк ("Анисия")// Якейк. Унюк, и. м. (странствующего монаха) (Ашм. Сл. III, 248) < Русск. Оня, Аня к Анисья, реже Анисия (Пегр. СРЛИ, 51).
    УНЯРККА, яз. и. ж. Иревли, Рекеев < русск. Анюрка (Ашм. Сл. III, 248); русск. Анурька к стар. редк. Анурий (Петр. СРЛИ, 53, 257)
    УНЯСЛУ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. III, 248): Уня + -слу. См. Унеслу.
    УПАМСАР, яз. и. м. Иревли, Рекеев, Н. Сидяк // назв. деревни Нижнего Якушкина, Ставроп. у. Самар. г. (Ашм. Сл. III, 252): Упам + -сар (< перс).
    УПАÇ, яз. и. м. Иревли, Рекеев, САСС, Т.-И.-Шем., Изамб. Т. / Назв. местности. Орау (Ашм. Сл. III, 252): Упа "медведь" + -çă. Сохраняется в русифицированной фамилии Убасев.
    УПРИÇ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 258).
    УРАСАЙ, яз. и. м. Отсюда фамилия Уразайкин (Ашм. Сл. III, 273): Урас + ай (< тюрк. ай "месяц"; "луна"); тюрк. м. и. Ураз "счастливый", букв. "месяц ураза" (Гаф. ИИ, 197); тат. м. и. Уразай: Ураз + ай (СЛИ, 144; Сат. ТИС, 188) > мар. м. и. Ураз, Ураза, Уразай (Черн. СМЛИ, 496).
    УРИНЕ, хр. и. ж. Ирина. Н. Седяк. Т. М. Матв. Урине — урлă кут, çурри таран çурăк кут // яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 276).
    УРХАН, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. III, 292). См. Урхантей.

    УРХАНТЕЙ, яз. и. м. Иревли, Ялюха М., Сенчуков (Ашм. Сл. III, 292): Урхан + -тей.

    УРХИ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 292). Псевдоним переводчика, писателя и языковеда Н.А. Андреева.
     УСМАН, яз. и. м. Рысайк., Ст. Шаймурса (Ашм. Сл. III, 304); тат. м. и. Госман (Сат. ТИС, 67); узб. Усман, уйг. Осман < араб. м. и. Усман "медлительный" (?). У Алима Гафурова тур. м. и. Осман < араб. м. и. Усман "костоправ" (Гаф. ИИ, 197).
    УÇАККА, яз. и. м. Т.-И.-Шем.; Уçик, яз. и. и. Рысайк.; Оçăк, яз. и. м. В.Олг.; Уçка/Уçкка, хр. и. и., Осип (Ашм. Сл. III, 313-314). Сохраняется в фамилии Уськин.
    УÇМЕНТЕЙ, яз. и. м. Ст. Чек. (Ашм. Сл. III, 315): Уçман + -тей.
    УÇТУК, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 315): Уç + -тук.
    УТЕНЕЙ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 327): Утене + -ей; ср. мар. м. и. Утина (Черн. СМЛИ, 500).
    УТИМĔР, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. III, 328): У + -тимĕр; мар. м. и. Утемер (Черн. СМЛИ, 500).
    УТИРЕК, яз. и. м. И. Афанасьев, Рекеев (Ашм. Сл. III, 328): У + -тирек.
    УТНЮХХА, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. III, 334).
    УТРЕПИ, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. III, 334); Утре + -пи.
    УТРИВАН, яз. и. м. Патраклă, Ялюха М., Рекеев, Сред. Юм., Иревли (Ашм. Сл. III, 334): Утри + -ван (< (?) Иван ).
    УТТЕÇ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 335): Утте + (?); ср. мар. м. и. Утеш/Утис/Утиш. С.Я. Черных это слово этимологизирует прямо-таки забавно: чув. ут "лошадь" (тотем), тат. ут "огонь" + -ис/иш (Черн. СМЛИ, 500).
    УТТИ, яз. и. м. Иревли, Рекеев, Ст. Чек. (Ашм. Сл. III, 335): Утте + притяж. афф. > Утти.

    УТЬНЮХХА, яз. и. м. Патраклă. В оригинале с знаком вопроса. См. Утнюхха (Ашм. Сл. III, 336).

    УТЬРУÇ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. III, 336).
    УТТЮ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 336).
    УХАНТЕЙ, яз. и. м. Иревли, Рыссайк., Ялюха М., Патраклă (Ашм. Сл. III, 342): Ухан + -тей. См. Укантей.
    УХАНТИЛЕТ, яз. и. Ч.П. (Ашм. Сл. Ш, 342): Уханти + -лет.
    УХАНТЮК, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. Ш, 342): Ухан + -тюк.
    УХАНЬУК, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. Ш, 342): Ухань + -ук.
    УХАТЕР, яз. и. м. Рысайк, Ялюха М. (Ашм. Сл. III, 342): Ухат + -ер (?).
    УХАТКЕ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 342): Ухат + -ке.
    УХВАН, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 345). См. Ухвантей, Ухвантюк.
    УХВАНТЕЙ, яз. и. ч. Я. Турх., Рекеев, Ст. Чек. Ухвантей, и. м. (Ашм. Сл. III, 346): Ухван + -тей. См. Ухван.
    УХВАНТЮК, яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. III, 346): Ухван + -тюк. См. Ухван.
    УХВИН, яз. и. м. Иревли и др. //яз. и. м. КС(Ашм. Сл. Ш, 346).
    УХИМЕ, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. // хр. и. ж., Евфимия. К.-Кушки, М. Русак, К.-Теняк (Ашм. Сл. III, 343).
    УХЙАНА, яз. и. ж. Рысайк., Т.М. Матв. (Ашм. Сл. III, 345).
    УХЛИВАН/ОХЛИВАН, яз. и. м. Иревли, Т.-И.-Шем., Ст. Чек., САСС, Патраклă, Ялюха М., Рекеев, Нюш.-к, Разумов (Ашм. Сл. III, 347): Ухли/Охли + -ван (< (?) Иван).
    УХЛЮК, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. III, 347): Ух + -люк.
    УХТЕÇ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 351): Ух + -те- + -ç (?).

     УХТИЙАР / УХТИЙЕР, яз. и. м. Рекеев, Т.-И.-Шем., Ялюха М. и др. (Ашм. Сл. III, 351): Ухти + -йар/-йер (< перс. "Друг, подруга; любимый, любимая").

    УХТИМĔР, яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. III, 351): ух (< тюрк. ак "белый, чистый") + тимĕр; тат. м. и. Актимәр (Сат. ТИС, 31) > мар. м. и. Актемер/ Актемир/ Актемыр/ Актимур/ Актемер/ Актымер/ Актымур (Черн. СМЛИ, 53).
     УХТИРЕК, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 351): ух (< тюрк. ак "белый, чистый") + тирек "тополь"; тат. м. и. Актирәк: Ак + тирәк (Сат. ТИС, 31).
    УХТЮК яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. III, 351): ух (< тюрк. ак "белый, чистый") + -тюк.

 ӲМЕР, л. и. м. ? (ар. ?). Отсюда: Ӳмер çăлĕ назв. родника. Кулатка. Хв. у. (Ашм. Сл. IV, 14); тат. м. и. Гомәр/Өмәр/Кумәр (Сат. ТИС, 67); уйг. Өмер < Умар, араб. м. и. Амр "жизнь" (Дан. ДТП, 1980. С. 140-141; Гаф. ИИ. 125).
    ӲСПЕК, яз. и. м. Т.-И.-Шем., САСС и др. (Ашм. Сл. IV, 25); Успек, яз. и. м. Симб. Описка? См. Ӳспек (Ашм. Сл. III, 304); тюрк. м. и. Узбек "стойкий, мужественный", букв. "крепкое сердце" (Гаф. ИИ, 196) > мар. м. и. Узбек/Узебек/Ужубек (Черн. СМЛИ, 493).

    ХАВАТАР, яз. и. м. Ялюха. М. (Ашм. Сл. XVI, 22): Хава + -тер.
    ХАЙМУЛЛА, яз. и. м. Т.-И.-Шем., Именд., М.Русак. (Ашм. Сл. XVI, 15) < тат. м. и. Хәймулла (Сат. ТИС, 205) < араб. хәй "живой; вечный, бессмертный (эпитет Бога)" (Гаф. ПРС1, 270) + мулла. Ср. чув. хай: хай пӳрен/хайпирен назв. божества — "определяющий, завещающий жизнь". От хай жизнь (Ашм. Сл. XVI, 6, 15; Федотов ЭСЧЯ II, 305).

     ХАЙПУЛА, яз. и. м. Симб. //Назв.сел/Хайпулла, яз. и. м. Рекеев/Хайпăлла, яз. и. м.//Назв. дер. Нижнее Буяново, Шемурш. р-н (Ашм. Сл. XVI, 15); тат. м. и. Хәйбулла/Хәйбул/Айбул/ Кайбул/ Кайбуш/Кайбыш/Кайбыч (Сат. ТИС, 204) < араб. м. и. Fайбулла "сокровенное [знает] Аллах" (ДанДТП, 141).

     ХАККИМЕ, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 28); тат,, башк. ж. и. Хәкимә, по-русски Хакима; тадж., узб. ж. и. Хакима < араб. м. и. Хаким "мудрец" (Дан. ДТП, 1980, СЛ 141; Гаф. ИИ, 202).
    ХАЛИМ, яз. м. и. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 34); тат., башк. м. и. Хәлим (СЛИ, 146; Сат. ТИС, 206) < араб. м. и. Халим "добрый, кроткий", один из эпитетов Аллаха (Гаф. ИИ, 205).
     ХАЛИТ, яз. м. и. Т.-И-Шем., САСС; тат. м. и. Хәлит, по-русски Халит (СЛИ, 146) < араб. м. и. Халид "вечный, постоянный" (Гаф. ИИ, 203).
    ХАМИТ, яз. м. и. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 46); тат. м. и. Хәмид/Хәмит, по-русски Хамид (СЛИ, 147; Сат ТИС, 206) < араб. м. и. Хамид "прославляемый", один из эпитетов Аллаха (Гаф, ИИ, 203). См. Хемит.
     ХАМИТЕ, яз. и. ж. П. Байбахт. (Ашм. Сл. XVI, 46); тат. ж. и. Хәмидә (Сат. ТИС, 206) < араб. ж. и. Хамида от араб. м. и. Хамид, "прославляемый", один из эпитетов Аллаха (Гаф. ИИ, 203).
     ХАМПИК, яз. и. м. Я. Турх, Рысайк., САСС, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 46): Хам (< хан) + пик (< бек); тат. м. и. Ханбәк или Бикхан (хан + бәк) (Сат. ТИС, 200; Гаф. ИИ, 203).
    ХАМПИКЕ, яз. м. и. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 46): Хам (< хан) + пике (< бикә); тат. ж. и. Ханбикә (хан + бикә) (Сат. ТИС, 200).
    ХАМСИ, яз. и. м. Именд. (Ашм. Сл. XVI, 47); тат. м. и. Хәмзә, узб. Ҳамза < араб. м. и. Хамза "острый, жгучий", имя дяди пророка, преданного приверженца Мухаммеда (Гаф. ИИ, 203; Дан. ДТП, 1980. С.142).

     ХАПИПЕ, яз. м. и. Т.-И.-Шем., САСС (Ашм. Сл. XVI, 51); тат. ж. и. Хәбибә, по-русски Хабиба (СЛИ, 163; Сат. ТИС, 203); узб. Хабиба, уйг. Хәбибә < араб. ж. и. Хабиба от араб. м. и. Хабиб "любимый; друг" (Гаф. ИИ, 20 Г; Дан. ДТП, 1980. С. 142).

    ХАСИПЕ, яз. ж. и. Т.-И.-Шем./Хассипе, яз. и. ж. П.-Байбахт. (Ашм. Сл. XVI, 66—67); тат. ж .и. Хәсибә от м. и. Хәсип "уважаемый, почтенный; благородный" (Сат. ТИС, 207).
     ХАÇÇАН, яз. м. и. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 69); тат. м. и. Хәсан/Хәсән, по-русски Хасан (СЛИ, 147) < араб. м. и. Хасан "добрый, хороший" (Гаф, ИИ, 204) > мар. м. и. Асан/Асян (Черн. СМЛИ, 76).
    ХАÇÇИПЕ, яз. и. ж. САСС, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 69). См. Хасипе/Хассипе.
    ХАÇÇУК, яз. и. ж. Т.-И-Шем., САСС (Ашм. Сл. XVI, 69). См. Хаççипе.
    ХАТТИМЕ, яз. и. ж. САСС (Ашм. Сл. XVI, 73); тат. ж. и. Фатима/Фатыйма, по-русски Фатима (СЛИ, 162)/Хатамә по-русски Хатима (СЛИ, 163)/Хәтимә, по-русски Хатима (СЛИ, 164) < араб. ж. и. Фатима "отнятая от материнской груди" (Гаф. ИИ, 200; Дан. ДТП, 1980. С. 142).
    ХАТЬТЬУК, яз. и. ж. САСС, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 74) Хатьть + -ук.
    ХАТЯК, яз. и. м. В.Олг. (Ашм. Сл. XVI, 73).
    ХĂВАНТЕЙ, яз. и. м. Иревли, Рысайк. (Ашм. Сл. XVI, 308) < русск. прост. Фантей (Петр. СРЛИ, 213).
    ХĂВАТЕЙ, яз. и. м. Рысайк. // хр. и. м. Фаддей. Н. Чукалы (Ашм. Сл. XVI, 311) < русск. разг. Фадей к Фаддей (Петр. СРЛИ, 213).
    ХĂТАЙКАЛ, яз. и. ч. Ср. Юм. (Ашм. Сл. XVI, 370); тат. м. и. Ходайкол /Ходайгол, уйг. Худайкулы, узб. Худойкул < перс. худо "бог; небо" + тюрк. кул "раб"; тюрк. м. и. Худайкули "раб божий" (Гаф. ИИ, 206; Дан. ДТП, 1980. с. 142).

    ХИЛИМЕ, яз. и .ч. (Ашм. Сл. XVI, 120) < перс. ж. и. Халиме < араб. ж. и. Халима от Халим "добрый, кроткий", один из эпитетов Аллаха (Гаф. ИИ, 203) > тат. ж. и. Хәлимә (Сат. ТИС, 206). Имя кормилицы и воспитателя Мухаммеда до шести лет.

    ХЕМИТ, яз. и. м. Т.-И.-Шем., Ст. Чек. (Ашм. Сл. XVI, 78); тат. м. и. Хәмит, по-русски Хамит (СЛИ, 147) < араб. м. и. Хамид "прославляемый", один из эпитетов Аллаха (Гаф. ИИ, 203). См. Хамит.
    ХЕМИТЕ, яз. и. ж. САСС (Ашм. Сл. XVI, 78); тат. ж. и. Хәмидә, по-русски Хамида (СЛИ, 164) < араб. ж. и. Хамида, от мужск. имени Хамид "прославляемый", один из эпитетов Аллаха (Гаф. ИИ, 203). См. Хемит.
    ХЕРТИК, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 79): Хер (олиска, вместо хĕр) + -тик. См. Хĕрпик/Хĕрпикке.
    ХЕРТУК, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XVI, 79): Хер + -тук; хер, вероятно, описка вместо хĕр "дочь, девушка".
    ХЕРХЕРУК, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 79): Херхер + -ук. См. Хертук.
    ХĔВЕТКЕ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XVI, 13) < русск. разг. Фадейка к Фадей (Петр. СРЛИ, 213).
    ХĔВИЛККЕ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XVII, 14) < русск. Фалейка к Фалалей (Петр. СРЛИ, 213).
    ХĔР (общетюрк. кыз "дочь; девушка") как первый компонент, выступает в сложносоставных женских именах.
     ХĔРЕÇКА, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XVII, 44): Хĕр "дочь; девушка" + -çка.
    ХĔРИСЛУ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XVII, 44); Хĕр "дочь; девушка" + -слу.
    ХĔРИТУН, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XVII, 44) < русск. Харитон (< греч.) "осыпающий милостями, щедрый" (Петр. СРЛИ, 228).
     ХĔРККЕ, яз. и. ж. Иревли, СТИК, Рысайк. // Ласкательное обращение, выражающее восхищение. СТИК (Ашм. Сл. XVII, 47): Хĕр "дочь; девушка" + -(к)ке.

    ХĔРЛЕÇ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XVII, 47): Хĕрлĕ "красный" + ; ср. тат. м. и. Кызылбай (Кызыл + бай), Кызылбаш (Кызыл + баш) (Сат. ТИС, 114).

    ХĔРМИТОН, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XVII, 53): Хĕрм (< стар. редк. русск. м. и. Ферм (Петр. СРЛИ, 221)) + -тон.
    ХĔРЧЕНЕЙ, яз. и. ж. Иреели, Рекеев (Ашм. Сл. XVII, 61): Хĕр + -че + -ней. См. Хĕрчеппи.
    ХĔРПИЙЕ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XVII, 53). См. Хĕрпик, Хĕрпикке.
    ХĔРПИК, яз. и. ж. Иревли, Т.-И.-Шем., Рысайк., Рекеев, Чăвашсем. Хĕрпик тесе хуни ăрăмласа хуни мар вăл; хĕр пулчĕ, Хĕрпик хурас тесе анчах хураççĕ (Ашм. Сл. XVII, 53): Хĕр + -пик. См. Хĕрпикке.
    ХĔРПИККЕ, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XVII, 53): Хĕр "дочь" + -пикке > мар. Хирбика (хир + -бика < тат. бикә).
    ХĔРППИ, яз. и. ж. Альш. (Ашм. Сл. XVII, 53): Хĕр + -(п)пи.
    ХĔРПУСТАН, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XVII, 53): Хĕр + пустан < перс. бустан "цветник" (Гаф. ИИ, 136).
    ХĔРСĔВЕР, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XVII, 55): Хĕр "дочь, девушка" + сĕвер; ср. кр.-тат. Зевара, узб. Зевар < перс. ж. и. Зивар "украшения" (Гаф. ИИ, 148; Дан. ДТП, 1980. С.142).
    ХĔРТИЛЕТ, яз. и. ж. Рысайк., Иревли, Ялюха М. (Ашм. Сл. XVII, 61): Хĕр + -ти- + -лет.
    ХĔРТУК, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XVII, 61): Хĕр + -тук.
    ХĔРЧЕППИ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XVII, 61): Хĕрче + -(п)пи.
    ХĔРЧУК, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XVII, 61); Хĕр + -чук. См. Хĕрчукка.
    ХĔРЧУККА, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XVII, 61): Хĕр + -чук- + -ка.

    ХИЛИМЕ. Сразу после рождения сына Амина лишилась молока. Оно исчезло из-за сильного потрясения, связанного со смертью мужа. Пришлось искать кормилицу, ею стала Халима < араб. ж. и. Халима от м. и. Халим "добрый, кроткий" (Гаф. ИИ, 203). Она вырастила мальчика Мухаммеда до шести лет, потом вернула его матери, с которой мальчику удалось прожить всего несколько месяцев. Амина умерла. Мухаммеду суждено было расти круглым сиротой. Имя Халима широко распространено в мусульманском мире, о чем говорит так же тат. ж. и. Хәлимә (ТИС, 206), родство которого с чув. Хилиме вне всякого сомнения.

     ХИТРЕПИ, яз. и. ж. А. Турх. (Ашм. Сл. XVI, 138): Хитре "красивый; хороший; пышный" + -пи > мар. ж. и. Хитриви "красавица" (Черн. СМЛИ, 504).
    ХУМА, хр. и. м., Фома. Б.Олг., Альш.//яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XVI, 157); мар. м. и. Вома (Черн. СМЛИ, 107).
    ХУМИТСАВ, яз. и. м. Орау (Ашм. Сл. XVI, 157): Хумит (< тюрк.-араб. хэмит) + -сав "любить". См. Хемит.
    ХУН/ХОН, первый компонент сложносоставных языческих имен, восходящий к тюрк. хан "хан; царь; правитель".
    ХУНТТЯ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XVI, 165): Хун + -(т)тя
    ХУНТЬЙАР, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XVI, 165): Хунть + -йар (< перс. яр "друг, подруга; любимый, любимая").
    ХУНТЮ, яз. и. м. САСС (Ашм. Сл. XVI, 164): Хун (< тюрк. хан) + -тю.
    ХУНТЮК, яз. и. м. Рекеев, К.-Кушки, Т.-И-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 165): Хун (< тюрк. хан) + -тюк.
    ХУНТЯР/ХОНТЕР, яз. и. м. Б. Олг., Ямаш (Ашм. Сл. XVI, 164): Хун (< тюрк. хан) + -тар/-тер.
    ХУНЧАР, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XVI, 165): Хун (< тюрк. хан) + -чар.
    ХУНЧУК, яз. и. м. Симб. (Ашм. Сл. XVI, 165): Хун (< тюрк. хан) + -чук. См. Хунтюк.
    ХУНЬТИ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XVI, 168): Хунь (< тюрк. хан) + -ти.
    ХУНЬТИЙЕР, яз. и. м. Патраклă, Т.-И.-Шем., Ялюха М., Рекеев, К.-Теняк. (Ашм. Сл. XVI, 168): Хунь (< тюрк. хан) + -тя- + -йер (< перс. яр "друг; подруга; любимый, любимая").

    ХУНЬТИМĔР, яз. и. м. Патраклă, Рекеев (Ашм. Сл. XVI, 168): Хунь + -тимĕр; тат. м. и. Хантимер: Хан + -тимер, ср. Тимерхан, Кантимер (САТ. ТИС, 200).

    ХУНЬТИР, яз. и. м. СТИК (Ашм. Сл. XVI, 168): Хунь (< тюрк. хан) + -тир (< тирек (?)).
    ХУНЬТИРЕК, яз. и. м. Патраклă, Иревли (Ашм. Сл. XVI, 168): Хунь (< тюрк. хан) + тирек "тололь; осокорь".
    ХУРАÇ/ХОРАÇ, яз. и. м. Н. Карм., Орау, Ялюха М., Рекеев, Именд, Сред. Юм., В.Олг. (Ашм. Сл. XVI, 218—219); ср. тат., башк. м. и. Карачамулла, Карачай, Карачәй, Карашай (Шайх. ТБЛИТП, 61) > мар. м. и. Карач, Карачай, Карячей (Черн. СМЛИ, 200): хура/хора "черный" + . См. Хураçка.
    ХУРАÇКА, яз. и. м. Рекеев//Кличка собаки (Ашм. Сл XVI 219). См. Хураç/Хораç + -ка.
    ХУРАÇТЕЙ, яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XVI, 219): Хураç + -тей. См. Хураç/Хораç.
    ХУСАНТАЙ, яз. и. м. Рысайк., Шугуры, Иревли, Ялюха М. (Ашм. Сл. XVI, 238); тат. м. и. Хәсән/Кәсән/Касюк (Сат. ТИС 207) < араб. "красивый" (РАС. М., 1967. С.387); "красивый, прекрасный, хорощий"; Хасан [häсäн] имя собств., второго имама — старшего сына Халифа Али (Гаф. ПРС I, 287) + -тай.
     ХУÇИЛЕЙ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XVI, 247); Хуçи, тат. м. и. Хаҗи (Сат. ТИС, 201) < араб. м. и. Хаджи "паломник" (ГАФ. ИИ, 202) + -лей.
    ХРУЛ, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XVII, 77) < русск. м. и. Фрол (Петр. СРЛИ, 227).

 ЧАМАК, прозвище человека. Ст. Чек. (Ашм. Сл. XIV, 140); ср. мар. м. и. Чамак/Чомак (Черн. СМЛИ, 516).
    ЧАМАН, неизв. сл. (Ашм. Сл. XIV, 140); ср. мар. м. и. Чаман (Черн. СМЛИ, 516).
    ЧАНТĂР, назв. дер. в Ишлейск. р. (Ашм. Сл. XIV, 144); ср. мар. м. и. Чандыр/Чендыр (Черн. СМЛИ, 517).
    ЧĂМАЙ, яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XV, 121); ср. мар. м. и. Чымай/Чыми/Чыма/Чимай (Черн. СМЛИ, 540).




<< предыдущая страница   следующая страница >>