prosdo.ru
добавить свой файл
  1 ... 6 7 8 9 10 11 12
СИЛПИК, яз. и. ж. Рекеев, Чăвашсем. Силпик ята ăрăмласа хураççĕ; Силпик çил (м. б. сий) курмалла пултăр, чыс курмалла пултăр, тесе хураççĕ (Ашм. Сл. XI, 143): Сил + пик(е) /пикке. 06 этом же по-русски: "Имя Силпик дается с суеверным соображением (ăрăмласа хуни): дескать, Силпик будет жить в почете (сил) и уважении (чис) (Ашм. Сл. IV, 237).

    СИЛТЕВЕР, яз. и. ж. Симб. (Ашм. Сл. XI, 143): Силте + -вер.
    СИЛТЕЛЕТ
, яз. и. ж. Ялюха М., Патраклă (Ашм. Сл. XI, 143): Силте + -лет.
    СИЛТЕПИ
, яз. и. ж. Иревли, Патракпă, Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 143): Силте + -пи.
    СИЛТЕР
, яз. и. м. Б. Олг. (Ашм. Сл. XI, 143): Сил + -тер.
    СИЛТЕСЛУ
, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 143): Силте + -слу.
    СИЛТЮК
, яз. и. ж. (ее отец Мулевер). Н. Тимот. То же имя встречается и в др. говорах (Ашм. Сл. XI, 143): Сил + -тюк. См. Силчук.
    СИЛХЕВЕР, так обращаются в некоторых местах к женщине иронически. Эй, Силхевер, ăçта чупса çӳретĕн? (Ашм. Сл. XI, 144): Силхе
+ -вер.
    СИЛЧУК
, яз. и. ж. Рысайк. Сомн. (Ашм. Сл. XI, 143): Силе + -чук. См. Силтюк, Сильтук.
    СИЛЬМУК, яз. и. м. Т.-И.-Шем., Симб., САСС (Ашм. Сл. XI, 144): Силь + -мук.
    СИЛЬТАСЛУ, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 144): Сильта + -слу.
    СИЛЬТУК, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 144). См. Сильтюк, Силчук.
    СИЛЬУК, яз. и. ж. Патраклă, Рекеев, Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 144): Силь + -ук.
    СИМĂРСА, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XI, 146): Си + мăрса; мар. м, и. Симурза. У С.Я. Черных мар. Симурза считает образованием от чув. сим "медовый напиток" + "мурза" "вельможаи (Черн. СМЛИ, 414). Сомнительная этимология.
    СИМЕККЕЙ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XI, 145): Симек + -кей.
    СИМЕН, яз. и. м. Рысайк // Хр. и. м. Семен. Альш. (Ашм. Сл. XI, 145). См. Сименке/Сименки.

    СИМЕНКЕ/СИМЕНКИ, яз. и. м. Рысайк, Н. Сунар (Ашм. Сл. XI, 145): Симен + -ке/-ки. См. Симен.

    СИМЕНТЕЙ, яз. и. м. Рысайк., Рекеев (Ашм. Сл. XI, 145): Симен + -тей. См. Симен.
    СИМЕНТЕР, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XI, 146): Симен + -тер. См. Симен.
    СИМЕНЮК, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XI, 146): Симен + -ук. См. Симён.
    СИМЙУН, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XI, 148) < русск. хр. и. Семен.
    СИМКА, яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XI, 148) < разг. Сёмка к Семен (Петр. СРЛИ, 354). Отсюда русифицированная фамилия Сымкин.
    СИММИ, яз. и. м. Рекеев // хр. и. м., Семен. СТИК (Ашм. Сл. XI, 148).
    СИМУК, яз. и. м. Рысайк., Патраклă // хр. и. м., Семен. Орау, Н. Седяк, Ср. Юм. Симок, Семен (Ашм. Сл. XI, 146).
    СИМУЛЛА, яз. и. м. Рекеев, Т.-И.-Шем., Нюш.-к., Иревли (Ашм. Сл. XI, 146): Си + мулла; ср. мар. м. и. Симола (Черн. СМЛИ, 414) < перс. м. и. Мулла, искаж. форма Мавла, "ученый, служитель веры" (Гаф. ИИ, 168).
    СИМУН, яз. и. м. Рысайк., Н. Седяк // хр. и. м. Семен (Ашм. Сл. XI, 146). См. Симухха.
    СИМУХХА, яз. и. м. Рекеев, Патраклă, Т.-И.-Шем. //Хр. и. м., Семен. Орау, Якейк. Симохха, Семен (Ашм. Сл. XI, 146).
    СИМУШКИ, яз. и. м. Орау (Ашм. Сл. XI, 146) < русск. разг. Семушка к Семен (Петр. СРЛИ, 199).
    СИНЕПИ, яз. и. ж. Иревли, Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 149): Сине + -пи.
    СИНЕРПИ, яз. и. ж. Патраклă, САСС, Рекеев (Ашм. Сл. XI, 149): Синер + -пи.
    СИНЕРУК, и. ч. Пикшик // Иревли. Синерук, яз. имя женщ. (Ашм. Сл. XI, 149): Синер + -ук.

    СИНЕРЧЧЕ, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XI, 149): Синер + -(ч)че.

    СИНТЕВЕР, яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XI, 150): Синте + -вер. См. Синчевер.
    СИНТИМĔР, по-видимому, имя человека. Отсюда: Синтĕмĕр-касси-Хапăс, наз. сел. Сентимировка (или: Мăн-Ял-Хапăс). (Ашм. Сл. XI, 150): Син + тимĕр.
    СИНУК, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 149) < русск. разг. Зинок к Зина (Петр. СРЛИ, 290). См. Синьукка.
    СИНУХА, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 149) < русск. разг. Зинуха к Зина (Петр. СРЛИ, 290).
    СИНЧЕВЕР, яз. и. ж. САСС, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XI, 150): Синче + -вер. См. Синтевер.
    СИНЯРКА, яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XI, 150: Синяр + -ка.
    СИНЬУККА, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XI, 150): Синьук + -ка. См. Синук.
    СИРУХХА, по-видимому, имя человека. Абыз (Ашм. Сл. XI, 154). Этимология не выяснена.
    СИСĔВЕР, яз. и. м. Патраклă Ашм. Сл. XI, 157); тадж. м. и. < перс. м. и. Сäзавар "достойный, заслуживающий внимания" (Дан. ДТП, 1980. С. 140; Гаф. ПРС II, 463).
     СИТА, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XI, 157); мар. ж. и. Сита. С. Я. Черных приводит несколько вариантов этимологизации: мар. сита "будет достаточно, довольно" (< чув. çитет. - М.Ф.) и чув. сит (вм. çит. - М.Ф.), "глагол движения, обозначает окончание движения, достижение целин (Черн. СМЛИ, 416).
     СИТЕЛ, яз. и. м. Г.А. Отрыв. // Назв. сел., Сиделево, Шихаз. и Тархан р. (Ашм. Сл. XI, 157).
    СИТЕМЕН, яз. и. м. Орау, Рекеев (Ашм. Сл. XI, 158): Сите + мен.

    СИТЕХМЕТ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XI, 158); азерб. Саидахмед, тат. м. и. Сәйдәхмәд (у Г.Ф. Саттарова: Сәетәхмәт (Сат.ТИС, 168), уйг. Сәйдәхмәт, узб. Саидаҳмад < араб. м. и. Сайидахмад: Саид + ахмад, где Саид "счастливый" + ахмад "прославленный" (Дан. ДТП, 1980. С. 140; Гаф. ИИ, 186).

    СИТИЙЕР, яз. и. м. Ялюха М., Патраклă (Ашм. Сл. XI, 158): Сити + йер (< перс. яр).
    СИТИМĔР, яз. и. м. Ялюха М., Рекеев (Ашм. Сл. XI, 158): Си + тимĕр.
    СИТИРЕК, яз. и. м. Рекеев, Ялюха М., Патраклă, Иревли (Ашм. Сл. XI, 158): Си + тирек.
    СИТЙЕР, яз, и, м. Иревли (Ашм. Сл. XI, 158): Сит + -йер. См. Ситийер.
    СИТНЮК яз. и. м. Б. Олг. (Ашм. Сл. XI, 158): Сит + -нюк.
    СИТРИ, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 158). См. Ситриван.
    СИТРИВАН, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 158): Ситри + -ван.
    СИТТИ, яз. и. м. Иревли, Орау (Ашм. Сл. XI, 158). См. Сита.
    СИТУЛ, яз. и. м. Рекеев, Иревли (Ашм. Сл. XI, 158). См. Ситулла.
    СИТУЛЛА, яз. и. м. Патраклă (Ашм. Сл. XI, 158): Сит + улла; ср. мар. Ситула, ласк. к. Сита (см. чув. Сита. — М.Ф.) + ула (Черн. СМЛИ, 416). Сомнительно. Скорее всего, чув. Ситулла < тат. м. и. Сәйдулла "знатный человек Аллаха" (Сат. ТИС, 169) или араб. м. и. Зиядулла "дар Аллаха" (Гаф. ИИ, 149).
     СИТЬРУК, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 158): Сить + -рук. Сохраняется в русифицированной фамилии СютруковСютрукова.
    СИТЬУК, яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 158); тат. Сиддык, узб. Сиддик < араб. м. и. Сиддык "правдивый" (Дан. ДТП, 1980. С. 140); араб. м. и. Сиддик "верный" (Гаф. ИИ, 190). См. Ситьухха.
    СИТЬУХХА, яз. и. м. Семен. Орау (Ашм. Сл. XI, 158): Ситьук + -ха > Ситьухха. См. Ситьук.
    СИТЯХВАН, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XI, 158): Ситях + -ван.

    СМАЙЕР, яз. и. ч. (Ашм. Сл. XI, 330): Сма + -йер.

    СМЕХИ, яз. и. м. Сред. Юм. (Ашм. Сл. XI, 330). См. Смеххе.
    СМЕХХЕ, яз. и. м. Бюрг. (Ашм. Сл. XI, 330) < *Сĕмеххе.
    СМУТТЯ, и. ч. К.-Теняк. (Ашм. Сл. XI, 330).
    СОВККАЙ, яз. и. м. (Ашм. Сл. XI, 162): Сов + -(к)кай.
    СТИХВАН/СТИХВУН, яз. и. м. Именд. (Ашм. Сл. XI, 337-338) < русск. Стефан (Петр. СРЛИ, 205).
    СУЛИМАН, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XI, 174); тат. м. и. Сөләйман/Сөләймән, по-русски Сулейман; тадж., узб. Сулаймон < араб. м. и. Сулейман "мирный, защищенный" (Дан. ДТП, 1980. С. 140; Гаф. ИИ, 192) > мар. м. и. Сулейман (Черн. СМЛИ, 421). См. Сĕлиман.
     СУЛТАВ, яз. и. м. (Ашм. Сл. XI, 177).
    СУПАК, яз. и. м. Орау (Ашм. Сл. XI, 188); мар. м. и. Сувак (Черн. СМЛИ, 420).
    СУРККИ, и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XI, 201); (?) араб. (< др.-евр.) ж. и. Сара "госпожа" (Гаф. ИИ, 188).
    СУТТЕР, яз. и. м. (Ашм. Сл. XI, 212).
     СУХВУН, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XI, 220) < русск. разг. Софан к Софоний (Петр. СРЛИ, 203).
    СУХХАН, яз. и. м. Патраклă (Ашм. Сл. XI, 220).
    СӲНЕРПИ, яз. и. ж. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 223): Сӳнер + -пи.

  ÇЕÇЕППИ, яз. и. ж. Демид. (Ашм. Сл. XII, 91): Çеçе + - (п)пи; ср. мар. ж. и. Сесевий, Сесей: др.-мар. сöса "кисть, бахрома" (< чув. çӳçе. — М.Ф.) + (Черн. СМЛИ, 408).
    ÇЕÇЛЮК, яз. и. м. Ст. Чек. (Ашм, Сл. XII, 93): Çеç + -люк.
    ÇЕÇКЕ, яз. и. ж. Рысайк. // Фамильное прозвшце мужч. Кызыльяр (Ашм. Сл. XII, 93) "цветок растения" > мар. ж. и. Саска (Черн. СМЛИ, 401).

    ÇЕÇКИ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XII, 93) < çеçке "цветок растения" + притяж. афф. .

    ÇЕÇТИЛЕТ, яз. и. ж. Рысайк. // Прозвище мужч. Альш. (Ашм. Сл. XII, 94): Çеç + тилет (?). См. Çиçтилет.
    ÇЕÇТРУК, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XII, 94).
    ÇЕÇТЮК, яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. ХII, 94): Çеç + -тюк.
    ÇЕÇУК, яз. и. ж. Ялюхха М., Патраклă (Ашм. Сл. ХII, 91): Çеç + -ук.
    ÇИМЕНККИ, яз. и. м. Шарбаш (Ашм. Сл. XII, 158): Çимен + -(к)ки, где Çимен < русск. Семен; мар. м. и. Симин (Черн. СМЛИ, 414). См. чув. Симен, яз. и. м. // хр. и. м. Семен (Ашм. Сл. XI, 145).
    ÇИПХАННИ, яз. и. ж. Именд. (Ашм. Сл. XII, 168).
    ÇИÇУК, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XII, 174): Çиç + -ук.
    ÇИÇТИЛЕТ, яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XII, 174): Çиç + тилет. См. Çеçтилет.
    ÇӲÇМЕТ, яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XII, 310): Çӳç + -мет; ср. русифиц. фамилию Сусметов.
    ÇЫТУК (С"идук), хр. и. м. Орау // яз. и. м. Патраклă // назв. рода Хорачка // Так называют легкомысленного и неосновательного хвастливого человека (мужчину или женщину). Цив. (Ашм. Сл. XII, 124); мар. м. и. Сидок/Сидук, Сидока/Сидука (Черн. СМЛИ, 410).

Название некоторых личных языческих имен образованы от определителя — компонента тай-, родственного тат. тай-, а также мар. тай- (< тюрк. тай-); ср. монг. -тай, показатель мужского пола (Сат. ТИС, 174).
    Изначальное значение тай "жеребенок (по второму году)", чув. тиха/тăй-ха.
     ТАЙИХВЕ, и. ж. Чӳкчӳрми (Кан. р.), САСС, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIII, 130): Тай + -их- + -ве (?).

    ТАЙМАС, и. ж. Сидел Ц (Ашм. Сл. XIII, 133): Тай- "наклонить, склонить" + -мас; тат. м. и. Таймас/Даймас/Димәс/Зимас (Сат. ТИС, 174) > мар. м. и. Таймас < тюрк. "не дрогнет, не отступает; в знач. "не умрет, живет" (Черн. СМЛИ, 428).

     ТАЙРА, и. ж. Отсюда: Тайраслу, имя женщ. Рекеев, Ялюха М., Патраклă(Ашм. Сл. XIII, 133): Тай + -ра (?).
    ТАЙРЕПИ, и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XIII, 133): Тай + -ре- + -пи.
    ТАЙРЕППИН, прозвище мужч. Шел II, 58 (Ашм. Сл. XIII, 133): Тай + реппин (?).
    ТАЙРИНЕ, и. ж Рысайк., Рекеев (Ашм. Сл. XIII, 133): Тай + -ри- + -не.
    ТАЙРУК, и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 133): Тай + -рук.
    ТАЙРУНА, и. ж. Демидов (Ашм. Сл. XIII, 133): Тайру + -на.
    ТАЙРУПА, и. ж. Иревли, Яжутк. (Ашм. Сл. XIII, 133): Тайру + -па.
    ТАЙТА, и. м. МПП (Ашм. Сл. XIII, 133).
    ТАЛМАТТИ, и. м. Икково (Ашм. Сл. ХШ, 169): Тал "прядь, пучок" + матти (?).
    ТАЛМĂРСА, и. м. Именд (Ашм. Сл. XIII, 169): Тал "прядь, пучок" + мăрса. См. Мăрса/Мурса. Псевдоним чувашского писателя, артиста, переводчика Зайцева Георгия Васильевича (1895-1921).
     ТАНУÇ, яз. и. м. Рекеев, Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XIII, 181): Тан + -уç (?).
    ТАНЬККИ, и. м. В. Олг. (Ашм. Сл. ХIII, 185): Тань + -(к)ки (?). ТАНЬТТУ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XIII, 185): Тань + -(т)ту (?).
    ТАПТИК, яз. и. м. САСС (Ашм. Сл. XIII, 202): Тап + -тик (?).
    ТАРЙЕ, хр. и. ж., СТИК, Сред. Юм., Н.Седяк //яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XIII, 221).
    ТАРУÇ, хр. и. ж. Дарья // Яз. и. ж. Ялюха М. < русск. разг. Дарюша к Дарья (Петр. СРЛИ, 92).
    ТАТЮККА, яз. и. ж. П. Байбахт. (Ашм. Сл. XIII, 246): Татюк/Татьок, хр. и. ж. Татьяна + -(к)ка > Татюкка.

    ТАТЯНПИ, яз. и. ж. И. Афанасьев (Ашм. Сл. XIII, 246): Татян, хр. и. ж., Татьяна + -пи > Татянпи.

    ТАХУÇ, яз. и. ж. Патраклă (Ашм. Сл. XIII, 250): Тах + -уç (?).
    ТĂВАНЬТЮК, яз. и. м. САСС (Ашм. Сл. XIII, 239): Тăван" + -тюк.
    ТĂВАПИ, яз. и. ж. И. Афанасьев (Ашм. Сл. XIII, 239): Тăва + -пи; чув тăв- < др.-тюрк. tоγ- "рождаться: возникать, появляться" (ДТС, 570).
    
    В чувашских языческих именах обоего пола часто выступает в качестве первого компонента чув. глагол тăхта- ~ тат. тукта- "ждать, подождать, погодить; остановиться; воздержаться, перестать".
    ТĂХТАМАН, яз. и. м. Рысайк., Ялюха М., Рекеев, Патраклă, Сред. Юм., Иревли, Менча Ч., СПВВ, ИА. Тăхтаман — çуралнă ачасем вилсех пырсан улăштаракан ят, улăштарса хуракан ят... Пĕр çыннăн аслă ывăлĕсем вилсе пĕтсен, пĕр кĕçĕн ывăлĕ анчах юлсан, ăна Тăхтаман тенĕ (Ашм. Сл. XV, 10-11). См. Тохтаман.
     ТĂХТАНИ, яз. и. м. М. Русак. (Ашм. Сл. XV, 11): Тăхта- (< тат. тукта- "останавливаться, остановиться; прекращать, переставить; довольно") + -ни.
    ТĂХТАПИ, яз. и. м. Патраклă, Рекеев, Ялюха М., Нюш.-К. (Ашм. Сл. XV, 11): Тăхта- + -пи. См. Тăхтани.

    ТĂХТАÇ, яз. и. м. Именд. // яз. имя женщ. ТХКА 131. (Ашм. Сл, XV, 11):


<< предыдущая страница   следующая страница >>