prosdo.ru
добавить свой файл
1
Контрольная работа №9.


«Ричард третий», «Ромео и Джульетта», «Укрощение строптивых», «Двенадцатая ночь»

Вариант 1.

1. Кого и почему Меркуцио называет «губителем шелковых пуговиц»? - Так Маркуцио называет Тибальта, речь идее о пуговицах, которые прикрепляли к концам рапир во время фехтования во избежание ранений, но противников Тибальта не спасали эти пуговицы, т.к. он был искусным фехтовальщиком.

Акт 2, сцена 4, стр. 46.

«Да Тибальт-то что за птица уж такая?»

«…О, это – герой хороших манер! Дерется он, как поешь песенку, - по нотам; наблюдает темп, расстояние, меру. Вздохнуть не даст - раз! два! - а три! уж в твоей груди!.. Прокалыватель шелковых пуговиц!»

2. Почему Ромео говорит, что любая муха достойнее, счастливее, чем он? - Любая муха достойней Ромео, потому что она может видеть и касаться Джульетты, а он- нет, потому что изгнан из Вероны.

Акт 3, сцена 3, стр. 69.

«Дается это мухе: я же должен

Бежать! Она вольна, а я - изгнанник...»

3. Как сэр Тоби, объясняет привычку сэра Эндрю, напиваться каждый вечер в его обществе? - Сэр Тоби говорит, что Сэр Эндрю пьет за его племянницу.

Акт 1, сцена 3, стр. 7.

«Все потому, что пьет за мою племянницу. Я буду пить за нее, покуда у

меня глотка не зарастет, а в Иллирии вино не переведется. Трус и мерзавец, кто не желает пить за мою племянницу, пока мозги не полетят вверх тормашками.»

4. Почему Себастьян сомневается в своем умственном здоровье? – Потому что он не понимает, что его принимают за его сестру, ему кажется, что все что происходит полнейшая бессмыслица.

Акт 4, сцена 1, стр. 82.

«Что это значит? Кто она, кто он?

Я обезумел иль мне снится сон?

К тебе моленье, Лета, возношу:

Коль это сон, продли его, прошу.»

5. Почему Ричард Глостер не доволен победой своей семьи в войне роз? - В мирное время ему нечем заняться, посколько он уродлив и у него нет любовных связей.


«Чем в этоn мирный и тщедушный век

Мне наслаждаться? Разве что глядеть

На тень мою, что солнце удлиняет.»

«У нас на голове - венок победный;…

… Но я не создан для забав любовных,»

Вариант 2.

1. Что имеет в виду сеньор Капулетти, говоря Парису, что его надежды поглотила земля? – Сеньор Капулетти имел в виду то, Джульетта его единственная ночь и последняя надежда.» ( стр. 12)

2. Чье низкое, постыдное смирение вызывает негодование Меркуцио и почему? – Постыдное смирение Ромео вызвало негодование Меркуцио. Тибальд взывает Ромео обнажить меч, а тот лишь говорит о своей любви к нему и всем Капулетти.

Акт 3, сцена 1, стр. 57.

Ромео.

Клянусь, что никогда тебя не оскорблял я

Что я люблю тебя, хоть не поверишь ты,

Пока причин любви не будешь ведать.

Итак, о Капулет, я имя это

Люблю как собственное. - Мир с тобою!

Меркуцио.

Холодное бесчестное смиренье!

Его сотрет одно, a la stoccata.

Померяемся, крысодав-Тибальт! (Вынимает шпагу).

3. Почему Орсино считает, что Цезарио более подходящий посол любви, чем Валентин? - Орсино так считает, потому что у Цезарио нежная, располагающая к себе внешность.

Акт 3, сцена 4, стр. 13.

«Поверь мне, милый мальчик

Кто скажет о тебе, что ты мужчина

Тот оклевещет дней твоих весну.

Твой нежный рот румян, как у Дианы,

Высокой голосок так чист и звонок

Как будто сотворен для женской роли

Благоприятна.»

4. За что, по словам Глостера, надо бы бросить в тюрьму крестных герцога Кларенса? – По словам Глостера, крестных герцога Кларенса надо бросить в тюрьму за то, что назвали его Георгом, а буква Г должна была убить наследников Эдварда.

«Ричард 3», акт 1, сцена 1, стр. 3.

«…предсказано, что буква Г убьет наследников Эдварда…»


«Зовут меня – Георг..»

«Увы, милорд, вы в этом невиновны, в тюрьму бы надо крестных ваших бросить.»

5. Когда Ричарду III случилось, по его словам, единственный раз порадовать свою мать? – По словам Ричарда, единственный раз, когда он порадовал свою мать, было когда ушел и оставил их завтракать.

Акт 4, сцена 4, стр. 115.

«Назвать ты можешь ли единый час,

Когда меня порадовал собой?»

«Да нет, пожалуй; разве что случайно,

Когда вы завтракали без меня.»

Вариант 3.

1. Кто делает карету для королевы Мэб?

Акт 1, сцена 4, стр. 23.

«Колясочка у ней - пустой орешек,

Изделье хитрой белки-столяра

Да червяка-точильщика, старинных,

Извечных мастеров всех дел каретных»

2. Что имеет в виду брат Лоренцо, говоря, что Ромео вызубрил любовь, не зная букв?

3. Чем Мальволио, по словам Мари, занимается на солнцепеке? - Чем Мальволио, по словам Мари, занимается на солнцепеке? Мальволио учит свою тень хорошим манерам.

Акт 2, сцена 5, стр. 43.

«Он сейчас на солнцепеке добрых полчаса обучал собственную тень хорошим манерам.»

4. Почему Орсино называет Цезарио лукавым щенком и предрекает ему плохой конец? - Герцог принимает Виолу за юношу и не понимает, что на Оливии женился ее брат и что это он отбил у него любимую женщину, поэтому и называет лукавым щенком Виолу, а не ее брата.

Акт 5, сцена 1, стр. 96.

«Щенок лукавый! Кем ты станешь в жизни,

Когда седины шерсть посеребрят?

Иль, может, надувая всех на свете,

Ты в собственные попадешься сети,

Прощай, бери ее и не забудь:

Страшись еще раз пересечь мне путь»

5. Почему герцог Глостер собирается купить зеркало и завести десятка два портных? – Герцог Глостер собирается купить зеркало и завести портных, чтобы нарядиться, ведь мил он стал сам себе.

Акт 1, сцена 2, стр. 18.

«Что ж, зеркало придется покупать

Да завести десятка два портных,

Что нарядить меня бы постарались.

С тех пор как влез я в милость сам к себе,..»

Вариант 4.

1. Что, по словам брата Лоренцо, должен делать Ромео, чтобы его любовь длилась долго? - Лоренце говорит Ромео, чтобы он любил умеренно, без страстей.

Акт 2, сцена 6, стр. 54.

«Насильственным страстям - насильственный конец:

В их торжестве - им смерть; они сгорают,

Как порох и огонь, в лобзаньи. Сладкий мед

Своею сладостью нам приторен порою

И, наконец, оскомину набьет.

Люби умеренно - пролюбишь дольше:

Друг! Тише едешь - дальше будешь ты.»

2. Каким образом сэр Эндрю, по словам сэра Тоби, мог бы заполучить любовь графини О.?

Акт 3, сцена 2, стр. 59.

Сэр Тоби

Ладно, тогда строй свое счастье на отваге. Вызови герцогского юнца на

поединок и нанеси ему одиннадцать ран. Моя племянница обязательно пронюхает об этом, а, можешь мне поверить, даже самая пронырливая сводня, и та не расположит женщину к мужчине так, как слава о его подвигах.

3. Почему Фабиан, говорит сэру Тоби, что с раздраженным Мальволио, надо обращаться ласково? - Потому что думал, что в Мальволио вселился дьявол.

Акт , сцена , стр. 68.

«Лаской, только лаской! Совсем ласково. Дьявол такой грубиян, что

терпеть не может, когда с ним грубо обходятся.»

4. За что герцог Глостер просит прощения у лорд мэра …. пришедших в вайнакский замок? – Герцог просит прощения у лорд мэра за то, что к их приходу он был еще в постели.

Акт 5, сцена 3, стр. 143.

«Прошу прощенья, бдительные лорды,

Что я, как лежебок, еще валяюсь.»

5. Почему Ричард III говорит, что день битвы при Босфорте для кого-то станет черным? – Ричард сказал так, потому что солнце до сих пор не взошло.


Акт 5, сцена 3, стр. 145.

«Оно светить не хочет; а по книге

Уж час тому назад оно взошло.

Кому-нибудь день этот черным будет.»

Еще вопросы:

1. Чего не заметил Лученцио при первой встрече с Бьянкой? - Скандала, учиненного Катариной.

Акт 1, сцена 1, стр. 32.

«И это все? Так, значит, проглядели

Скандал, затеянный ее сестрицей?

Был шум такой - хоть уши затыкай!»

2. На что, по мнению Петричио, годен крик Катарины? - Криком Катерины, по мнению Петричио можно лишь пугать детей.

Акт 1, сцена 2, стр. 29.

«…мне твердят о женском языке!

Да он трещит едва ль не вдвое тише,

Чем на огне у фермера каштаны.

Пугайте им детей!»

3. О ком из персонажей «укрощения строптивой» сказано: « какое дивное дитя! Счастливец тот, кто велением благосклонных звезд тебя женою назовет»? - Катарина, приняв Винченцио за девушку говорит так о нем.

Акт 4, сцена 5, стр. 93.

«Такое дивное дитя! Счастливец

Тот, кто, веленьем благосклонных звезд,

Тебя женою назовет своей.»

4. Какую новую гамму вместо старой придумал Гортензио? - Новая гамма была признанием в любви Бьянке.

Акт 3, сцена 1, стр. 53.

"Я гамма, всех аккордов основанье.

A, re - Гортензио пленен тобой,

В, mi - не отвергай его признанья!

С, fa - позволь тебя назвать женой.

Do, sol, re - ключ; две ноты в нем найдешь.

Е, la, mi - сжалься, иль меня убьешь".

И это гамма ваша? Нет, милей

Мне гамма старая, и я не стану

Ее менять на ваши измышленья.»

5. Какие сновидения во время 15-летнего сна видел лорд Слай?

Акт 1, сцена 2, стр. 7.

Слай

Вы что же, хотите меня с ума свести? Разве я не Кристофер Слай, сын

старого Слая из Бертонской Пустоши, разносчик по происхождению, чесальщик по


образованию, медвежатник по превратности судьбы, а по теперешнему ремеслу

медник? Да спросите вы Мериан Хеккет, толстую трактирщицу из Уинкота,

знает ли она меня. Если она вам скажет, что я не задолжал по счету

четырнадцать пенсов за светлый эль, считайте меня самым лживым мерзавцем во

всем христианском мире. Что! Не одурел же я окончательно! Вот...

6. Чего испугался священник во время бракосочетания Петручио и Катарины? - Священник испугался их дикости, невоспитанности.

Акт 3, сцена 2, стр. 60.

«Послушайте! Когда спросил священник,

Готов ли взять он в жены Катарину,

Он громко завопил: "Да, черт возьми!" -

И начал так отчаянно божиться,

Что ужаснулись все, а сам священник

От перепугу требник уронил;»

7. Какую награду за удачную шутку обещал сэр Тоби Марии? – обещал взять ее в жены.

8. Чем комания сэра Тоби мешала Оливии и почему? - Потому что они постоянно пили в ее доме, шумели, пели песни, мешали ей грустить о смерти ее отца, брата.