prosdo.ru
добавить свой файл
1 2 ... 13 14

КОНСТИТУЦИЯ КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД


ОТ 24 АВГУСТА 2007 ГОДА

Содержание:


  • ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  • ГЛАВА II. КОРОЛЬ

  • ГЛАВА III. ПРАВА И СВОБОДЫ НАРОДА ТАИЛАНДА

  • ГЛАВА IV. ОБЯЗАННОСТИ ТАЙСКОГО НАРОДА

  • ГЛАВА V. НАПРАВЛЯЮЩИЕ ПРИНЦИПЫ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ

  • ГЛАВА VI. НАЦИОНАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ

  • ГЛАВА VII. ПРЯМОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ УЧАСТИЕ НАРОДА

  • ГЛАВА VIII. ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНЫЕ ВОПРОСЫ, ФИНАНСЫ И БЮДЖЕТ

  • ГЛАВА IX. СОВЕТ МИНИСТРОВ

  • ГЛАВА X. СУДЫ

  • ГЛАВА XI. КОНСТИТУЦИОННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ

  • ГЛАВА XII. КОНТРОЛЬ НАД ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ

  • ГЛАВА XIII. ЭТИКА ЛИЦ, ЗАНИМАЮЩИХ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПОСТЫ, И ГОСУДАРСТВЕННЫХ СЛУЖАЩИХ

  • ГЛАВА XIV. МЕСТНЫЕ ОРГАНЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ

  • ГЛАВА XV. ИЗМЕНЕНИЕ КОНСТИТУЦИИ


ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ



Статья 1

Таиланд суть единое и неделимое королевство.

Статья 2

Таиланд принимает демократический режим управления с Королем в качестве главы государства.

Статья 3

Верховная власть принадлежит тайскому народу. Король в качестве главы государства осуществляет эту власть через Национальное собрание, Совет министров и суды в соответствии с положениями данной Конституции.

Осуществление полномочий Национального собрания, Совета министров, судов, конституционных организаций и государственных органов производится в соответствии с верховенством законов.

Статья 4

Человеческое достоинство, права, свобода и равенство людей должны быть защищены.

Статья 5

Подданные Таиланда независимо от их происхождения, пола или религии, должны быть обеспечены равной защитой согласно данной Конституции.


Статья 6

Конституция есть основной закон государства. Положения любого закона, постановления или распоряжения, которые противоречат или не соответствуют данной Конституции, не имеют законной силы.

Статья 7

Если никакое положение этой Конституции неприменимо к какому-либо делу, это дело должно быть решено в соответствии с конституционным соглашением в демократическом режиме управления с Королем в качестве главы государства.

ГЛАВА II. КОРОЛЬ



Статья 8

Король возводится на престол в почитании и благоговении, и этот порядок не должен быть нарушен.

Никто не может предъявлять Королю какие-либо обвинения или иски.

Статья 9

Король – буддист и опора религий.

Статья 10

Король является главой Вооруженных сил Таиланда.

Статья 11

Король обладает прерогативой учреждать титулы и жаловать награды.

Статья 12

Король выбирает и назначает квалифицированных людей на должность Председателя Тайного совета и не более 18 тайных советников, чтобы создать Тайный совет.

Тайный совет обязан давать такие советы Королю по всем делам, имеющим отношение к его функциям, какие он может запросить, а также имеет иные обязанности, как предписано данной Конституцией.

Статья 13

Отбор, назначение или освобождение от должности тайных советников производятся по благоволению Короля.

Председатель Национального собрания контрассигнует королевский приказ о назначении на должность или отстранении от должности Председателя Тайного совета.

Председатель Тайного совета контрассигнует королевский приказ о назначении на должность или отстранении от должности других тайных советников.

Статья 14

Тайный советник не может быть депутатом Палаты представителей, сенатором, членом Избирательной комиссии, Омбудсманом, членом Национальной комиссии по правам человека, судьей Конституционного суда, судьей Административного суда, членом Национальной комиссии по противодействию коррупции, членом государственной Контрольной комиссии, государственным служащим, занимающим должность на постоянной основе или получающим заработную плату, должностным лицом государственного предприятия, иным государственным служащим, а также членом или должностным лицом политической партии, не должен демонстрировать приверженность какой-либо политической партии.


Статья 15

Перед вступлением в должность тайный советник должен сделать следующее торжественное заявление перед Королем: «Я, (имя произносящего), настоящим торжественно заявляю, что буду предан его величеству Королю и буду искренне выполнять мои обязанности в интересах государства и народа. Я также обязуюсь хранить и во всех отношениях соблюдать Конституцию Королевства Таиланд».

Статья 16

Тайный советник освобождает должность в случае смерти, отставки или отстранения от должности королевским приказом.

Статья 17

Назначение на должность и отстранение от должности чиновников королевского двора и Главного королевского адъютанта производится с благоволения Короля.

Статья 18

Всякий раз, когда Король отсутствует на территории Королевства или неспособен выполнять свои функции по какой-либо причине, Король может назначить такое лицо, как регент. В этом случае Председатель Национального собрания должен контрассигновать соответствующий королевский приказ.

Статья 19

В случае, если Король не назначает регента в соответствии со статьей 18 или Король неспособен назначить регента вследствие того, что он недееспособен, или по любой другой причине, Тайный совет должен представить имя человека, способного занять пост регента, Национальному собранию для одобрения. После одобрения Национальным собранием Председатель Национального собрания должен сделать объявление от имени Короля о назначении такого лица, как регент.

В период истечения срока полномочий Палаты представителей или в случае ее роспуска Сенат должен действовать как Национальное собрание в предоставлении одобрения согласно параграфу один.

Статья 20

Пока регент не будет назначен согласно статье 18 или статье 19, Председатель Тайного совета временно является регентом.

В случае, если регент, назначенный согласно статье 18 или статье 19, неспособен выполнять свои обязанности, Председатель Тайного совета временно исполняет обязанности регента.


Будучи регентом согласно параграфу один или исполняя обязанности регента согласно параграфу два, Председатель Тайного совета не должен выполнять обязанности Председателя Тайного совета. В таком случае Тайный совет должен избрать тайного советника для временного исполнения обязанностей Председателя Тайного совета.

Статья 21

Перед вступлением в должность регент, назначенный в соответствии со статьей 18 или статьей 19, должен сделать следующее торжественное заявление перед Национальным собранием: «Я, (имя произносящего), настоящим торжественно заявляю, что буду предан его величеству Королю и буду искренне выполнять мои обязанности в интересах государства и народа. Я также обязуюсь хранить и во всех отношениях соблюдать Конституцию Королевства Таиланд».

В период истечения срока полномочий Палаты представителей или в случае ее роспуска Сенат должен действовать как Национальное собрание согласно данной статье.
Статья 22

Согласно статье 23 наследование трона должно происходить в соответствии с Дворцовым законом о порядке престолонаследия, В.Е. 2467.

Внесение поправок в Дворцовый закон о порядке престолонаследия, В.Е. 2467, является прерогативой Короля. По инициативе Короля Тайный совет разрабатывает проект поправки в Дворцовый закон и представляет проект Королю на его рассмотрение. Когда Король одобрит проект поправки в Дворцовый закон и поставит на нем свою подпись, Председатель Тайного совета должен уведомить Председателя Национального собрания для того, чтобы сообщить об этом Национальному собранию. Председатель Национального собрания должен контрассигновать королевский приказ. Поправка в Дворцовый закон вступает в силу после ее опубликования в «Правительственном бюллетене».

В период истечения срока полномочий Палаты представителей или в случае ее роспуска Сенат должен действовать как Национальное собрание в утверждении вопроса согласно параграфу два.

Статья 23

В случае, если трон становится свободным и Король уже назначил наследника трона согласно Дворцовому закону о порядке престолонаследия, В.Е. 2467, Совет министров уведомляет об этом Председателя Национального собрания. В этом случае Председатель Национального собрания должен созвать Национальное собрание для подтверждения этого, пригласить наследника взойти на трон и объявить такого наследника Королем.


В случае, если трон становится свободным и Король не назначил своего наследника согласно параграфу один, Тайный совет должен представить имя преемника трона согласно статье 22 Совету министров для последующего представления Национальному собранию для одобрения. С этой целью может быть представлено имя принцессы. После получения одобрения Национального собрания Председатель Национального собрания приглашает такого преемника взойти на трон и объявляет такого преемника Королем.

В период истечения срока полномочий Палаты представителей или в случае ее роспуска Сенат должен действовать как Национальное собрание в утверждении вопроса согласно параграфу один или в предоставлении одобрения согласно параграфу два.

Статья 24

В ожидании провозглашения имени наследника или преемника трона согласно статье 23 Председатель Тайного совета становится временным регентом. В случае, если трон становится свободным, в то время как регент был назначен согласно статье 18 или статье 19 или в то время как Председатель Тайного совета исполняет обязанности регента согласно параграфу один статьи 20, такой регент, в зависимости от обстоятельств, продолжает быть регентом до провозглашения имени наследника или преемника, чтобы он взошел на трон в качестве Короля.

В случае, если регент, который был назначен и продолжает быть регентом согласно параграфу один, неспособен выполнять свои обязанности, Председатель Тайного совета временно исполняет обязанности регента.

В случае, если Председатель Тайного совета является регентом согласно параграфу один или временно исполняет обязанности регента согласно параграфу два, применяются положения параграфа три статьи 20.

Статья 25

В случае, если Тайный совет должен осуществлять свои полномочия согласно статье 19 или параграфу два статьи 23 или Председатель Тайного совета должен выполнять свои обязанности согласно параграфу один, параграфу два статьи 20 или параграфу два статьи 24, а в течение этого периода должность Председателя Тайного совета вакантна, или Председателя Тайного совета неспособен выполнять свои обязанности, остальные тайные советники должны избрать одного из них исполняющим обязанности Председателя Тайного совета или осуществлять полномочия согласно параграфу один статьи 20, параграфу два или параграфу три статьи 24, в зависимости от обстоятельств.




следующая страница >>