prosdo.ru 1
Правила переноса







Правила



Примеры

1.

Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву:

а-кация, акации-я

2.

Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы:

ст-вол, вс-лед, цен-тр, тре-ст

3.

Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы Ъ и Ь.

Правильные переносы:

отъ-езд, коль-цо, перь-ями, буль-он;

не допускаются переносы:

от-ъезд
, кол-ьцо, пер-ьями, бул-ьон

4.

Не разрешается отделять переносом букву Й от предшествующей гласной буквы.

Правильные переносы:

рай-он, вой-на, стой-кий;

не допускаются переносы:

Ра-йон, во-йна, сто-йкий

5.

Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная – не последняя буква приставки.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква Ы, то допускается только перенос после гласной буквы:

ра-зыграть и разы-грать.


Правильные переносы:

чу-дак, ка-мин, до-мой, ша-лун, ба-лык,

пле-нэром, пле-тень, по-лёт, хо-мяк, би-рюк;

не допускаются переносы:

чуд-ак, кам-ин, дом-ой, шал-ун, бал-ык,

плен-эром, плет-ень, пол-ёт, хом-як, бир-юк

и т.п.
Допускаются, например не только переносы

бе-заварийный и беза-варийный,

ра-зоружить и разо-ружить,

по-дучить и поду-чить,
но и

без-аварийный, раз-оружить, под-учить.

6.

Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса:
Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться.

жуж-жать, масс-са, кон-ный, весен-ний,

рус-ский
Не допускаются переносы

жу-жжать, ма-сса, ко--нный, весе-нний,


ру-сский или русс-кий.
Возможны, например, переносы

со-жжённый, по-ссориться и

сож-жённый, пос-сориться


7.

Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом:


Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части.

се-стра, сес-тра и сест-ра;

це-нтральный, цен-тральный и цент-ральный;

ро-ждение и рож-дение;

де-тство, дет-ство и детс-тво;

шу-мный и шум-ный
Предпочтительные переносы:

под-бить, под-бросить, при-слать,

от-странить.
Допустимые переносы:

по-дбить, подб-росить, прис-лать,

отс-транить и отст-ранить..

8.

На стыке частей сложного или сложносокращённого слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части:

авто-прицеп, лесо-степь, ново-введение,

двух-атомный, трёх-граммовый, пяти-граммовый, спц-одежда, спец-хран, сан-узел, гос-имущество, дет-ясли.


9.

Не подлежат переносу:

а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично прописными

буквами;

б) графические сокращения;

в) написания представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов.


ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ
б-ка, ж.-д., р/сч;

20-й, 365-й

10.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно или через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесённой части: военно- / -морской. Это правило применяется по желанию

пишущего.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. М.: Эксмо, 2008. С. 195 – 197.