prosdo.ru
добавить свой файл
1 2 3
18.10 Предметы и задачи функциональной лексикологиии


Слово в контексте - коммуникативная единица.
Связь: психолингвистика (виды речевой деятельности)
Этнопсихолингвистика ( национальная картина мира)
У личности
Проблема ХТ у иностранной аудитории

Обучение - дидактика, методика
База - лингвистическая наука

ЧИТАТЬ ИЛИ НЕ ЧИТАТЬ?
1.Художественный текст так или иначе отражает нашу реальную жизнь
2.ХТ отражает язык эпохи
3. ХТ отражает авторской тз на то, что происходит
4.ХТ дает материал для интерпретации и диалогов

ЧТО ЧИТАТЬ?
Критерии отбора ХТ.
 1) Современность лексики и грамматики
 Для нефилологов не обязательно брать класссику 
2)Текст не должен быть мрачным
3) Нужно,чтобы текст отражал реалии современной жизни
4)Желательно не брать произведения крупных жанров
5)Текст должен быть интересен и самому преподавателю, но он не должен навязывать свою интерпритацию

КАК ЧИТАТЬ?
Обязательно это должно быть медленное филологическое чтение
После прочтения понимание проходит через диалог
Проблема адаптации и сокращений
Комментированное чтение


Группа прилагательных (личные,частные,собственные)
Эти слова объединены в одну группу за счет сему принадлежности
Наша задача выделить дифференциальные семы с помощью контекста

Личные вещи-личная машина - вещи,служащие кому-либо
Личный помощник /секретарь - тот , кто обслуживает кого-то
Личный опыт/мнение/тз - относящееся к кому-либо

Личные интересы - касающиеся кого-либо

Частный завод/школа - негосударственный
Частный - человек и государство; человек и общество
Собственный дом/машина-находящийся во владении

Личное/частное/собственное мнение
-Выразите собственное мнение...
-Частное(неофиц)мнение

Личная жизнь/частная жизнь/собственная жизнь
-Я не хочу об этом говорить,это моя личная жизнь
-Гос-во не должно лезть в частную жизнь
-Живи собственной жизнью

ЛЕКСИКА КАК МИКРОСИСТЕМА рис 1
 План содержания слова - сенема
Любое слово мы можем представить как совокупность ЛСВ,которые с одной стороны связный с центральным значением, с другой- все ЛСВ связаны с друг другом
ЛСВ = сема1+сема2+....


Концепция лингвистического значения:
-Традиционный подход: значение - отражение действительности; слово как знак связано с объектом действительности , но не на прямую, а через понятие(научное и наивное )
-Значение как употребление. (Совокупность употребления слов) Когда не можем дать дефиницию словам паронимам (туристский, туристический)
-Многокопанентная модель лексического значения(связь слова с объектом, понятийная часть слова, вхождение слова в группу, сигнификативный компонент, парадигматический компонент, слова возможность сочетаться синтагматический компонент , фоновый компонент, прагматический компонент(эмоции), образный компонент.
В зависимости от того какой компонент ярче выражен мы выбираем тот или иной способ семантизиции.

Виноградов: Тип лексического значения определяется из принадлежности слова к тому или иному компоненту и затем выбор способа семантизиции 
Способы семантизиции зависят от 

1)определение в в выражении компонента значения 

2)уровень языка
3) филологи или нет
4)личностно и национально-психологических особенностей 
5)от родного языка учащегося
6)от виде речевой деятельности

Способы семантизиции:
ПЕРЕВОД
Минусы перевода как способа семантизиции:
1)безэквивалентная лексика
2)не бывает точного перевода
3) замедление процесса развития внутренней речи на изучаемом языке => перевод в пассивном режиме

НАГЛЯДНОСТЬ
Напр. глаголы движения с игрушечной машинкой

КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ(метод изучение значения способ его обучения)
Рис. 2 Компоненты родства

Рис. 3 Дорога

ЭТИМОЛОГИЯ
Для филологов - +, но, к сожалению, порой она стерта 
МОЛ - частица от молвить
ВЕДЬ - от знать , Ты ведь знаешь....

ОБЪЯСНЕНИЕ СЛОВА ЧЕРЕЗ СИНОНИМ (парадигматический компонент)
Опасность в том, что не бывает абсолютно тождественных синонимов, поэтому сразу даем контексты ветхий-старый. Способ подходит для продвинутого этапа.

-'- ЧЕРЕЗ ОНТОНИМ
-'-ЧЕРЕЗ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
-'- ПРИ ПОМОЩИ КОНТЕКСТА(языковой и внеязыковой(через ситуацию))
-'-ПРИ ПОМОЩИ МИКРОТЕКСТА (фоновый компонент)
ЧЕРЕЗ ВНУТРЕЕНЮЮ ФОРМУ СЛОВА - сороконожка, подоконник
ГИПОНИМ ЧЕРЕЗ ГИПРЕРОНИМ мать,отец,сын – семья

25.10
ПО НОВИКОВУ
Наивысший уровень абстрации
Архисема; шкаф-предмет мебели,неодушевленные предметы, человек
Интегральная сема
Дифиренциальная сема

ЛСГ

Решить 
решиться (диф.с. - колебания)
отважиться (степень риска выше, чем у решиться, сема-большая смелость)
 осмелится (Женщины восточных стран осмелились в 20 веке снять чадру
поспеть; диф.с.- нарушение общепринятых законов)
Посметь - (Нарушить запрет в узк смысле)
 

ПО СЛЕСАРЕВОЙ
 Семы бывают. Деление сем по степени выражен-ти
Эксплецивными(ярко выраженая)
Имплицивные(скрытые)

Узнать-понять(сема знания скрыта)

                                            Деление сем по способу выражения
1)Внутренняя форма
2)Минимальный контекст или контекст на уровне словосочетаний(ближние синтаксические связи)
3)Расширенный контекст (дальние син. связи)
4)Микротекст 
5)Контекст произведения
Чтобы на компонент смысла можно было посмотреть с разный сторон

ПО СТЕРНИНУ 
1) дентативные семы
2)эмоциональнооценочные
3) функционально стилистические

Оппозиции: 
Экспл-импл
Интегр-диф
Узуальная-аккозиональная

"Бывает ложь, бывает наглая ложь, бывает еще и статистика"

1)Системные семы (независ. от личностных факторов)
2)Личностные семы - психосемантика
3)Груповые семы(между сист и личн) - раз личная жангорная лексика

Вильгельм фон Гумбельд "Развитие чел языков..."

"Мы можем не понимать какое-то слово по трем причинам: 1)то,что это слово может относится к какой-то другой культуре; 2)все люди разные и поэтому одно и тоже слово могут понимать по-разному; 3)человек постоянно меняется


1)Яркие(не всегда явл диф) идти-бежать (диф-касание поверхности)
2) Слабые семы

1)Постоянные семы (река-течение)
2)Вероятностные семы(река-наличие флоры, фауны)

1)Ассертивные (мужчина-мужской пол)
2)Диспозициональные(представление об идеальным объекте студент- тот,кто учится, мужчина- сильный , смелый

1)Четкие семы(м-ж)
2)Нечеткие семы (большой-маленький, молодой-старый)
Куча-нечет сема кол-ва

1)Позтитивные(Аптека - место, где можно купить лекарство)
2)Негативные(Аптека - место,где можно купить лекарство, но не хлеб)
------------


ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С ЯРКО ВЫРАЖЕННЫМ ФОНОВЫМ КОМПОНЕНТОМ ЗНАЧЕНИЯ
1)Устойчивые сравнения,выращенные союзом КАК
-Хитрый как лиса
-Трусливый как заяц
-Спокойный как танк
-Белый как снег - англ. Белый как пепел, лист бумаги, смерть,мел
-Лес как сказка / -Бегут как стадо баранов - не понимают японцы)))

Задания: Придумайте рассказ, употребите в диалогов, устойчивые сочетания(грам)

2)Афоризмы - это всегда суждения, оригинальное, не тривиальное,а часто парадоксальное суждение, наличие автора, определенная длина 7+-2 знаменательных слов
Нельзя отрывать аф от контекста,нельзя изменять и сокращать аф,
Напр.Красота спасет мир (Иисус) -Князь Мышкин

Функции:
1)эмоционально-экспрессивная 
2)АРГУМЕНТАЦИЯ
3)Парольная функция

Задние: развевать аф в текст,докажите свою тз, используя афоризмы, поиграть в выборы, афориз при попадании в какую-либо среду

2)Пословицы(мораль) и поговорки(эмоц-экспрес, связка)

С-а пословицы:
-Наличие автора
-Суждение
-Необязательно парадоксальное суждение

 Ф-и пословицы:
-аргументация!
-эмоц- экспресс
- парольность
-снятие оппозиции "свой-чужой"
Излишнее кол-во пословиц - проявление акцента

Задания: как и у аф.

3) Прецедентный текст
ПО КРАСНЫХ И ГУДКОВУ
говорят о прец феноменах и выделяют типы:
-прец имя ( Иван Сусанин)
-прец высказывание
-прец ситуация
-прец текст 

Прец текст(by Караулов) - значимый в эмоциональном и познавательном значение текст известный большому числу образованный представителей какой-либо культуры, к которому эти представители культуры периодически обращаются (Шк программа, фильм как текст, картина(Иван Грозный и его сын Иван), анекдот

Отсылки к ПТ:
-название произведения
-имя персонажа
-крылатое выражение как отсылка("Короче, Склфосовский")
-пересекать сюжета
- аллюзии,намеки

Нужно связать отсылки с ПТ, ф-и данных отсылок, 

Кога и почему какой-то текст становится П? Почему не все входит в язык?Как образовалась отсылка?

8.11. Модификации для создания комического эффекта(отсылка к текстам)
Мнема- совокупность ассоциаций опред типа,хранящиеся в памяти разных поколений
Фактические мнемы (что и сколько стоило давно) 10 копеек кино
Мнемы-Фрейм(совокупность данных необходимых для представления какой-то стереотипной ситуации)-деды в Доминго

Мнемы-реалии эскимо-мороженное, картошка-пироженое, автомат с газировкой

Мнема-цепочка устойчивых ассоциаций 
Знания бывают коллективными и индивидуальными, мнема-коллективная
Мнемы-имена

Пробудив у читателя воспоминания, автор устанавливает контакт с читателем.
Сорокин-Кухня(фрейм)

Фрейм breakfast 
Шашлык в мае на даче
Играть в футбол под березами 
Отдых в санатории 
Новый год
Сессия сравнить наполняемость фрейм, составить диалог, используя слова

Корнема концепт, свойства:1) понятие(обобщение представление о каком-то объекте действительности
2) культурная значимость факултатив. св-ва: 1) образ 2)эмоции и оценка
Способы вербализации концепта:
1)Употребление в составе идиом
2)....в составе афоризма Человек-к -звучит гордо
3)Автор дает дефиницию 
4) .....в сост пословицы
5)......в сост метафоры
6)Концерты входят ы большие словообраз гнезда, большой словообразовательный потенциал
7)большой ассоциативный потенциал
8) концерты бывают ядрами каких-либо фреймов

Корнемы-символы( слова конкретной предметной семантики,которые употребляются в абстрактном значении)
3,7,12, 666 символы
Индивидуально-авторские
Христианские
Общекультурные
Жесты
Гос-ва
Стихии

Свойства свойства:1) понятие(обобщение представление о каком-то объекте действительности
2) культурная значимость 3) образ; факултатив св-ва: эмоции и оценка
Развитие активных видов речевой деятельности

Корнема-метафора(1ый уровень комментированная)


Атопон- то, чего нет в сознании другого->непонимание
Первый уровень 1,2,3 верхний индекс
Второй уровень к (коммент через микротекст)
Третий уровень п (прагматич уровень) 

Комментарий I, II, III 

Стилистические помёты через словарь Ушакова

# атопоны без дефиниций - отправляет к двуязычным словарям 

ПРАГМАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ В ЗНАЧЕНИИ СЛОВА
Бахтин(Волошин "Слово в жизни и слово в поэзии") Два человека сидели в комнате, один другому:- Тааааак... И они поняли друг друга 
Потому что внеязыковой контекст:
1)Общее для говорящих место и время
2)Общее понимание ситуации
3)Общин оценка и эмоциональные переживания ситуации
 Пресуппозиция
Рефлексия(by Джон Локк)- осознание нового опыта на основание уже имеющегося 

Прагматический компонент : модальные частицы
Напр. Утром:Хорошо-то кааааак!(ИК-6) то( говорящий обнаружил что-то новое и приятное, рефлексия - отношение к себе)

Ну, и народу (говорящий обнаружил что-то новое и не приятное (ИК-2))
-ка 1) Imp 2) 1 Л. Ед. Ч. 3) 1л мн ч
Схожу-как я в магазин ( принятие решения,часто когда челку нечем заняться 
Напиши-ка (статусный фактор/близкие отношения) рефлексии нет + переход от одной части к другой контактообразующая ф-я

ПК:
-Рефлексивный
-Общий эмоциональный фон 
 -пресуппозиция(то, что является общим для собеседников)
Ведь/же обнаруживаем что-то новое->следствие
-эмоциональный
-оценочный

-стилистический
 
Ты же знаешь.... Кивок... Подчинять-подчиняться (неосознанно, нет рефлексии)




следующая страница >>