prosdo.ru
добавить свой файл
  1 ... 4 5 6 7
Раздел V


ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ других Членов Сім'ґ

И Родственников

Глава 21

Личные Неимущественные ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ других Членов

Сім'ґ И Родственников

Статья 257. Права бабы и деда, прабабушки и прадеда на воспитание внуків, правнуків

1. Баба, дед, прабабушка, прадед имеют право общаться с своими внуками, правнуками, принимать участие в их воспитании.

2. Родители или другие лица, с которыми проживает ребенок, не имеют права препятствовать в осуществимые бабой, дедом, прабабушкой, прадедом своих прав относительно воспитания внуків, правнуків.

Если такие препятствия совершаются, баба, дед, прабабушка, прадед имеют право на обращение к суду с иском про их устранение.

Статья 258. Права бабы и деда относительно защиты внуків

1. Баба и дед имеют право на самозащиту внуків.

2. Баба и дед имеют право обратиться за защитой прав и интересов малолетних, несовершеннолетних и совершеннолетних нетрудоспособных внуков к органу опеки и забота или к суду без специальных на то полномочий.

Статья 259. Права братьев и сестер на общение

1. Права и обязанности, установленные законом для братьев и сестер, имеют родни (повнорідні, неповнорідні) братья и сестры.

2. Братья и сестры, в частности те, которые не проживают вместе, имеют право на общение.

3. Иметь, отец, баба, дед, другие лица, с которыми проживают несовершеннолетние братья и сестры, обязанные оказывать содействие их общению.

4. Совершеннолетние лица имеют право принимать участие в воспитании своих несовершеннолетних братьев и сестер, независимо от места их проживания.

Статья 260. Право мачехи, отчима принимать участие в воспитании пасынка, падчерицы

1. Если мачеха, отчим проживают одной семьей с малолетними, несовершеннолетними пасынком, падчерицей, они имеют право принимать участие в их воспитании.

Статья 261.  Права и обязанности лица, которое взяло в свою семью ребенка, относительно его воспитания


1. Лицо, которое взяло в свою семью ребенка, которая есть сиротой или по другой причине лишенная родительской заботы, имеет права и обязанности относительно ее воспитания и защиты соответственно положениям статей 249 и 262 этого Кодекса.

Статья 262. Права сестры, брата, мачехи, отчима и других членов семьи на защиту детей

1. Сестра, брат, мачеха, отчим имеют право на самозащиту своих малолетних, несовершеннолетних, совершеннолетних нетрудоспособных братьев, сестер, пасынка, падчерицы.

2. Сестра, брат, мачеха, отчим имеют право обратиться за защитой прав и интересов малолетних, несовершеннолетних и совершеннолетних нетрудоспособных братьев, сестер, пасынка, падчерицы к органу опеки и забота или к суду без специальных на то полномочий.

Статья 263. Решение судорог споров относительно участия бабы, деда, прабабушки, прадеда, братьев, сестер, мачехи, отчима в воспитании ребенка

1. Спор относительно участия бабы, деда, прабабушки, прадеда, брата, сестры, мачехи, отчима в воспитании ребенка решается судом соответственно статье 159 этого Кодекса.

Статья 264. Обязанности лица проявлять заботу о бабе, деде, прабабушке, прадеда, а также про того, с кем она проживала одной семьей

1. Внуки, правнуки обязаны проявлять заботу о своих бабе, деде, прабабушке, прадеда.

2. Совершеннолетние братья, сестры, пасынки, падчерицы обязанные проявлять заботу о брате, сестре, отчиме, мачеху, которые воспитывало их и предоставляли им материальную помощь.

Такую обязанность имеют лица и относительно тех, с кем они проживали одной семьей к достижению совершеннолетия.

Глава 22

ОБЯЗАННОСТЬ ПО УДЕРЖАНИЮ других

Членов Сім'ґ И Родственников

Статья 265. Обязанность бабы, деда удерживать внуків

1. Баба, дед обязанные удерживать своих малолітніх, неповнолітніх внуков, если в них нет матери, отца или если родители не могут по почтенной причине предоставлять им надлежащего удержания, при условии, что баба, дед могут предоставлять материальную помощь.


Статья 266. Обязанность внуків, правнуков удерживать бабу, деда, прабабушку, прадеда

1. Совершеннолетние внуки, правнуки обязаны удерживать нетрудоспособных бабу, деда, прабабушку, прадеда, которые требуют материальной помощи и если в них нет мужчины, жены, совершеннолетних дочери, сына или эти лица по почтенной причине не могут предоставлять им надлежащего удержания, при условии, которое совершеннолетние внуки, правнуки могут предоставлять материальную помощь.

Статья 267. Обязанность по удержанию братьев и сестер

1. Совершеннолетние братья, сестры обязанные удерживать малолетних, неповнолітніх братьев и сестер, которые требуют материальной помощи и если они не имеют родителей, мужчины, жены или эти лица по почтенной причине не могут предоставлять им надлежащего удержания, при условии, которое совершеннолетние братья и сестры могут предоставлять материальную помощь.

2. Совершеннолетние братья и сестры обязаны удерживать нетрудоспособных повнолітніх братьев и сестер, которые требуют материальной помощи, если они не имеют мужчины, жены, родителей или совершеннолетних дочери, сына, при условии, которое совершеннолетние братья и сестры могут предоставлять материальную помощь.

Статья 268. Обязанность мачехи, отчима удерживать падчерицу, пасынка

1. Мачеха, отчим обязанные удерживать малолетних, несовершеннолетних падчерицу, пасынка, которые с ними проживают, если в них нет матери, отца, деда, бабы, совершеннолетних братьев и сестер или эти лица по почтенной причине не могут предоставлять им надлежащего удержания, при условии, что мачеха, отчим могут предоставлять материальную помощь.

2. Суд может освободить отчима, мачеху от обязанности по удержанию падчерицы, пасынка или ограничить его определенным сроком, в частности в случае:

1) непродолжительного проживания с их матерью, отцом;

2) негодного поведения в брачных отношениях матери, отца ребенка.

Статья 269. Обязанность других лиц удерживать ребенка


1. Лица, в семьи которых воспитывался ребенок, обязанные предоставлять ей материальную помощь, если у нее нет родителей, бабы, деда, совершеннолетних братьев и сестер, при условии, что эти лица могут предоставлять материальную помощь.

Статья 270. Обязанность падчерицы, пасынка удерживать мачеху, отчима

1. Совершеннолетние падчерица, пасынок обязанные удерживать нетрудоспособных мачеху, отчима, если они требуют материальной помощи и если они предоставляли падчерице, пасынку систематическую материальную помощь не менее чем пять лет, при условии, что падчерица, пасынок могут предоставлять материальную помощь.

2. Обязанность падчерицы, пасынка по удержанию мачехи, отчима возникает, если у мачехи, отчима нет мужчины, жены, совершеннолетних дочери, сына, братьев и сестер или если эти лица по почтенной причине не могут предоставлять им надлежащего удержания.

Статья 271. Обязанность лица удерживать тех, с кем она проживала одной семьей к достижению совершеннолетия

1. Если лицо к достижению совершеннолетия проживала с родственниками или другими лицами одной семьей, она обязанная удерживать нетрудоспособных родственников и других лица, с которыми проживала не менее чем пять лет, при условии, что это лицо может предоставлять материальную помощь.

Эта обязанность возникает, если у того, кто требует материальной помощи, нет жены, мужчины, совершеннолетних дочери, сына, братьев и сестер или эти лица по почтенной причине не могут предоставлять им надлежащего удержания.

Статья 272. Размер алиментов, которые взимаются из других членов семьи и родственников, и сроки их взыскания

1. Размер алиментов, которые взимаются из других членов семьи и родственников на детей и нетрудоспособных повнолітніх лица, которые требуют материальной помощи, определяется в частице от заработка (дохода) или в твердой денежной сумме.

При определении размера алиментов суд принимает во внимание материальное и семейное состояние плательщика и получателя алиментов.


2. Если иск предъявлен не к всем обязанным лицам, а лишь к некоторым из них, размер алиментов определяется с учетом обязанности всех обязанных лиц предоставлять удержания. При этом совокупный размер алиментов, что подлежит взысканию, не может быть меньшей за не обложенными налогами минимум доходов граждан.

3. Суд может определить срок, на протяжении которого будут взиматься алименты.

Статья 273. Изменение размера алиментов и увольнение от их уплаты

1. Если материальное или семейное состояние лица, которое платит алименты, лица ли, которое их получает, изменился, суд может за иском кого-нибудь из них изменить установленный размер алиментов или освободить от их уплаты.

Суд может освободить от уплаты алиментов лиц, указанных в статьях 267-271 этого Кодекса, при наличии других обстоятельств, которые имеют важное значение.

Статья 274. Определение задолженности за алиментами, которые взимаются из других членов семьи и родственников. Полное или частичное увольнение от задолженности за алиментами

1. Определение задолженности за алиментами, которые взимаются из других членов семьи и родственников, а также полное или частичное увольнения их от уплаты задолженности ведутся соответственно положениям, установленных статьями 194-197 этого Кодекса.

Раздел VI

ПРИМЕНЕНИЕ СЕМЕЙНОГО КОДЕКСА Украґни КР

иностранцев И Лиц БЕЗ ГРАЖДАНСТВА. ПРИМЕНЕНИЕ Законов

иностранных ГОСУДАРСТВ И Международных Договоров В Украґні

Статья 275. Права и обязанности иностранцев и лиц без гражданства в семейных отношениях

1. иностранцы имеют в Украине такие же права и обязанности в семейных отношениях, как и граждане Украины, если другое не установлен законом.

2. Лица без гражданства, которые постоянно проживают в Украине, имеют в Украине такие же права и обязанности в семейных отношениях, как и граждане Украины.

Статья 276.  Регистрация брака гражданина Украины с иностранцем и брака между иностранцами в Украине


1. Брак между гражданином Украины и иностранцем, а также брак между иностранцами регистрируются в Украине соответственно этому Кодексу.

2. Брак между иностранцами, зарегистрированный в Украине в посольстве или консульстве иностранного государства в Украине, есть соответствующей действительности в Украине на условиях взаимности, если женщина и (или) мужчина в момент регистрации брака были гражданами государства, которое назначило посла или консула.

Статья 277. Регистрация брака граждан Украины в консульском учреждении или дипломатическом представительстве Украины

1. Брак между гражданами Украины, которые проживают за пределами Украины, регистрируется в консульском учреждении или дипломатическом представительстве Украины.

2. Брак между гражданами Украины, а также брак гражданина Украины с иностранцем, зарегистрированные за пределами Украины с соблюдением формы брака, установленной законом государства - места его регистрации, есть соответствующей действительности в Украине, если нет препятствий, установленных статьями 24-26 этого Кодекса.

Статья 278. Признание брака, зарегистрированного за пределами Украины

1. Брак между иностранцами, зарегистрированный за пределами Украины по закону государства - места его регистрации, есть соответствующей действительности в Украине.

Статья 279. Разрыв брака между гражданином Украины и иностранцем и брака иностранцев между собою в Украине

1. Разрыв брака между гражданином Украины и иностранцем, а также брака иностранцев между собою в Украине осуществляется по закону Украины.

Статья 280.  Признание разрыва брака, осуществленного за пределами

Украины

1. Разрыв брака между гражданином Украины и иностранцем, осуществленный за пределами Украины по закону соответствующего государства, есть соответствующей действительности в Украине, если в момент разрыва брака хотя бы один из супружества проживал за пределами Украины.


2. Разрыв брака между гражданами Украины, осуществленный за пределами Украины по закону соответствующего государства, есть соответствующей действительности в Украине, если оба из супружества в момент разрыва брака проживали за пределами Украины.

3. Разрыв брака между иностранцами, осуществленный за пределами Украины по закону соответствующего государства, есть соответствующей действительности в Украине.

4. Гражданин Украины, которая проживает за пределами Украины, имеет право обратиться с иском о разрыве брака к суду Украины, если второй из супружества, независимо от его гражданства, проживает за пределами Украины.

Статья 281. Признание отцовства в Украине. Признание отцовства, установленного за пределами Украины

1. Признание отцовства в Украине независимо от гражданства родителей и ребенка и места их проживания ведется по закону Украины.

2. Родители ребенка, которые проживают за пределами Украины, могут подать заявление о признании отцовства к консульскому учреждению илиd дипломатического представительства Украины.

Статья 282. Усыновление ребенка, которая есть гражданином Украины, но проживает за пределами Украины

1. Усыновление гражданином Украины ребенка, которая есть гражданином Украины, но проживает за пределами Украины, осуществляется в консульском учреждении или дипломатическом представительстве Украины.

Если усиновлювач не является гражданином Украины, для усыновления ребенка, которая есть гражданином Украины, требуется разрешение Центра из усыновления детей.

Усыновление иностранцем ребенка, которая есть гражданином Украины, осуществленное в соответствующих органах государства, на территории которой проживает ребенок, есть соответствующей действительности при условии предшествующего получения разрешения Центра из усыновления детей.

Статья 283.  Усыновление иностранцем ребенка, которая есть гражданином

Украины

1. Усыновление иностранцем в Украине ребенка, которая есть гражданином Украины, осуществляется на общих основаниях, установленных главой 18 этого Кодекса.


2. Ребенок, которая есть гражданином Украины, может быть усыновлена иностранцем, если она находится не менее чем один год на учете в Центре из усыновления детей.

Если усиновлювач есть родственником ребенка или ребенок страдает на болезнь, которая внесенная в специальный перечень, утвержденного Министерством здравоохранения Украины, усыновление может быть осуществлено к всплыву этого срока.

3. Ребенок может быть усыновлена иностранцем, если на протяжении одного года из момента взятия ее на учет в Центре из усыновления детей не оказалось гражданина Украины, который желал бы ее усыновить или взять под опеку или заботу к себе в семью.

Преобладающее право на усыновление ребенка - гражданина Украины имеют иностранцы, которые являются:

1) родственниками ребенка;

2) гражданами держал, с которыми Украина заключила договор о предоставлении правовой помощи.

4. На усыновление ребенка иностранцем нужна согласие Центра из усыновления детей.

5. Усыновление иностранцами ведется при условии обеспечения ребенку прав в объеме не меньшему, чем это установлен законами Украины.

6. За усыновленным ребенком сохраняется гражданство Украины к достижению ею восемнадцати лет.

Усыновленный ребенок имеет право на сохранение своей национальной идентичности соответственно Конвенции о правах ребенка ( 995_021 ), других международных договоров.

Статья 284.  Усыновление ребенка, которая есть иностранцем и проживает в

Украине

1. Усыновление ребенка, которая есть иностранцем и проживает в Украине, осуществляется гражданами Украины или иностранцами, которые проживают в Украине, на общих основаниях.

Статья 285.  Ограничение права иностранца на тайну усыновления ребенка, которая есть гражданином Украины

1. Усыновление ребенка, которая есть гражданином Украины, лицом, которое есть гражданином государства, с которой Украина не имеет договора о предоставлении правовой помощи, не является тайным, если в государстве, в котором усиновлювач постоянно проживает и в которую может переехать ребенок, усыновление не является тайной.


2. Усыновление ребенка, которая есть гражданином Украины, лицом, которое есть гражданином государства, с которой Украина не имеет договора о предоставлении правовой помощи, и если это лицо в Украине постоянно не проживает, не является тайной.

Статья 286. Усыновление в Украине иностранцем ребенка, которая есть иностранцем или лицом без гражданства

1. Усыновление иностранцем или лицом без гражданства ребенка, которая есть иностранцем или лицом без гражданства, осуществляется в Украине соответственно законам Украины, если другое не установлен международными договорами Украины.

Статья 287.  Надзор за соблюдением прав детей, которые усыновленные

иностранцами

1. Если дети усыновлены иностранцами и проживают за пределами Украины, соответствующее консульское учреждение по доверенности Министерства иностранных дел Украины ведет учет этих детей и осуществляет надзор за соблюдением их прав к достижению ними восемнадцати лет.

Порядок осуществления надзора за соблюдением прав детей, которые усыновленные иностранцами и проживают за пределами Украины, устанавливается Кабинетом Министров Украины.

Статья 288. Установление опеки, забота над ребенком, которая есть гражданином Украины, но проживает за пределами Украины, а также над ребенком, которая есть иностранцем, но проживает в Украине. Признание опеки, забота, установленных за пределами Украины

1. Опека, забота над ребенком, которая есть гражданином Украины, но проживает за ее пределами, а также над ребенком, которая есть иностранцем, но проживает в Украине, устанавливается по закону Украины.

2. Опека, забота, установленные по закону иностранного государства над ребенком, которая есть гражданином Украины, но проживает за ее пределами, есть соответствующей действительности в Украине в случае отсутствия возражений консульского учреждения или дипломатического представительства Украины.

3. Опека, забота, установленные над ребенком, которая есть иностранцем, за пределами Украины по законам другого государства, есть соответствующей действительности в Украине.


Статья 289. Регистрация брака, рождение ребенка, признание отцовства, разрыв брака граждан Украины, которые проживают за пределами Украины

1. Регистрация брака, рождение ребенка, признание отцовства, разрыв брака граждан Украины, которые проживают за пределами Украины, ведется в консульских учреждениях или дипломатических представительствах Украины по законам Украины.

При регистрации этих актов гражданского состояния в консульских учреждениях или дипломатических представительствах Украины применяется законодательство Украины, если заинтересованные лица являются гражданами Украины.

Статья 290. Признание документов, выданных органами иностранных государств на удостоверение актов гражданского состояния

1. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств на удостоверение актов гражданского состояния, осуществленных за пределами Украины по законам соответствующих государств относительно граждан Украины, иностранцев и лиц без гражданства, есть соответствующей действительности в Украине при условии их консульской легализации.

Статья 291. Применение законов иностранных государств

1. Семейное законодательство иностранных государств применяется в Украине, если оно не противоречит основным основам регулирования семейных отношений, которые установленные в статьи 7 этого Кодекса.

Статья 292. Признание в Украине актов гражданского состояния, зарегистрированных по законам иностранных государств

1. В Украине признаются акты гражданского состояния, зарегистрированные по законам иностранных государств.

Раздел VII

Прикінцеві ПОЛОЖЕНИЕ

1. Этот Кодекс вступает в силу одновременно с вступлением в силу Гражданским кодексом Украины.

(  Пункт  1  раздела VII в редакции Закона N 407-IV ( 407-15 ) от

26.12.2002 )

2. Признать такими, что теряют действие с вступлением в действие Семейного кодекса Украины: ( Абзац первый пункта 2 раздела VII в редакции Закона N 407-IV ( 407-15 ) от 26.12.2002 )


1) Кодекс о браке и семье Украины ( 2006-07 ) (Ведомости Верховной Рады УССР, 1969 г., прибавление к N 26, ст. 204; 1971 г., N 20, ст. 141; 1973 г., N 21, ст. 181; 1980 г., N 38, ст. 754; 1984 г., N 7, ст. 136; 1985 г., N 11, ст. 205, ст. 206; 1987 г., N 8, ст. 149, N 35, ст. 674; 1991 г., N 9, ст. 89; Ведомости Верховной Рады Украины, 1992 г., N 4, ст. 25, N 36, ст. 528; 1996 г., N 7, ст. 26; 2000 г., N 9, ст. 67, N 50, ст. 436).

Раздел V "Акты гражданского состояния" сохраняет свое действие в части, которая не противоречит этому Кодекса, к принятию специального закона;

2) Закон Украинской ССР от 20 июня 1969 года "Об утверждении Кодекса о браке и семье Украинской ССР" ( 2006а-07 ) (Ведомости Верховной Рады УССР, 1969 г., N 26, ст. 204);

3) Указ Президиума Верховной Рады Украинской ССР от 29 декабря 1969 года "О порядке введения в действие Кодекса о браке и семье Украинской ССР" ( 2476-07 ) (Ведомости Верховной Рады УССР, 1970 г., N 2, ст.16; 1980 г., N 38, ст. 754).

3. Кабинету Министров Украины:

подать в Верховную Раду Украины на протяжении трех месяцев со дня опубликования этого Кодекса предложения относительно внесения изменений в законы Украины, которые вытекают из этого Кодекса;

привести в    соответствие    с    этим    Кодексом                                                               свои

нормативно-правовые акты;

обеспечить приведение министерствами и другими центральными органами исполнительной власти их нормативно-правовых актов в соответствие с этим Кодексом.

Президент Украины                                                                                                                   Л.КУЧМА

г. Киев, 10 января 2002 года

N 2947-III 1


<< предыдущая страница