prosdo.ru
добавить свой файл
1

III. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ТЕРРИТОРИЯМ И ПОМЕЩЕНИЯМ

3.1. Производственные здания, помещения, сооружения и территории дистанций СЦБ и связи должны соответствовать требованиям СНиП 31-03-2001*, ГОСТ 12.1.004*, Правилам пожарной безопасности в Российской Федерации* и Правилам пожарной безопасности на железнодорожном транспорте*.

3.2. Устройство и эксплуатация осветительных установок должны соответствовать Правилам устройства электроустановок , Правилам эксплуатации электроустановок потребителей* и Межотраслевым правилам по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок*.

3.3. Газоразрядные лампы и лампы накаливания, применяемые для общего и местного освещения, должны быть заключены в арматуру. Применение ламп без арматуры не допускается.

3.4. Для пожаро- и взрывоопасных помещений выбор светильников должен производиться в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок в зависимости от класса пожаро- или взрывоопасности помещений*.

3.5. Производственные, вспомогательные и складские помещения должны быть оборудованы отоплением и вентиляцией в соответствии с ГОСТ 12.1.005* и СНиП 2.04.05*.

Микроклимат производственных помещений должен соответствовать требованиям СанПиН 2.2.4.548*.

3.6. Ворота, входные двери и другие проемы в капитальных стенах в холодное время года должны быть утеплены.

3.7. В помещениях РТУ, предназначенных для очистки и продувки аппаратуры, промывки приборов и деталей бензином должна быть предусмотрена местная вытяжная вентиляция.

3.8. Все работы с герконами необходимо производить в отдельном помещении или части помещения, удаленной от основной массы работающих.

Столы должны быть покрашены масляной краской или лаком и не иметь под рабочей поверхностью ящиков и шкафов.

Полы не должны иметь щелей и должны быть покрыты материалом, дающим возможность сбора ртути при случайных проливах.


При демеркуризации помещения, столы, приборы, полы и стены следует протирать раствором марганцово-кислого калия и оставлять на один час. Далее необходимо провести влажную уборку мыльным раствором.

Все работы по сбору ртути и демеркуризации помещения необходимо проводить в резиновых перчатках.

3.9. Помещение автономной электростанции должно быть оборудовано механической приточно-вытяжной вентиляцией. Обмен воздуха должен быть не менее трехкратного.

3.10. Помещение электростанции должно быть оборудовано системой отопления для поддержания температуры внутри помещения в холодное время не ниже +15'°С.

3.11. Помещение электростанции должно быть оборудовано рабочим и аварийным освещением.

Выключатели освещения должны устанавливаться при входе в помещение электростанции.

3.12. Глушители, выхлопные трубы и другие детали двигателя должны иметь уплотнения, не допускающие проникновения отработанных газов в помещении электростанции и обеспечивающие отвод газов нарушу Выхлопная труба должна возвышаться нал коньком крыши здания не менее чем на 1,5 м. Выхлопная труба в пределах помещения автономной электростанции должна быть теплоизолирована.

3.13. Горючее для двигателя внутреннего сгорания должно храниться в специальном помещении, отдельно от машинного помещения. Помещение для хранения горючего должно запираться на замок. На дверях должны быть вывешены плакаты: «Огнеопасно», «С огнем не входить».

Устройство хранилищ для горючего и их расположение должны быть согласованы с органами пожарной охраны.

3.14. В машинном помещении разрешается иметь запас горючего не более чем на одни сутки работы агрегата электростанции. Хранить горючее следует в закрытой металлической таре.

3.15. Аккумуляторная должна располагаться в помещении, изолированном от других помещений.

Вход в помещение аккумуляторной должен осуществляться через тамбур.

Двери тамбура, аккумуляторной и кислотной должны открываться наружу и иметь самозапирающиеся замки, допускающие открывание их без ключа с внутренней стороны.


На дверях аккумуляторной должны быть сделаны надписи: «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «Запрещается курить», или вывешены соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения.

3.16. Стационарные аккумуляторные батареи должны устанавливаться в специально предназначенных для них помещениях или релейных шкафах, если они вынесены за пределы поста.

Запрещается размещение в одном помещении кислотных и щелочных батарей.

3.17. Ремонт, приготовление электролита и заряд кислотных и щелочных аккумуляторных батарей необходимо производить в разных помещениях.

Полы и стены на высоте 2 м от пола в аккумуляторном отделении должны иметь в зависимости от типа аккумуляторов кислотостойкое или щелочестойкое покрытие.

3.18. В щелочном отделении должен быть предусмотрен шкаф с вытяжной вентиляцией.

3.19. Запрещается в одном помещении производить зарядку аккумуляторных батарей и приготовление электролита, приготовление электролита для кислотных и щелочных аккумуляторов.

3.20. Площади зарядных помещений должны обеспечивать свободную установку батарей под зарядку и снятие их с зарядки. В небольших организациях при односменной работе транспортных средств допускается заряжать и подзаряжать аккумуляторные батареи без снятия с транспортных средств. При этом расстояние между транспортными средствами должно быть таким, чтобы была обеспечена необходимая маневренность транспортных средств при въезде в помещение, постановке их под зарядку и выезде.

3.21. Все зарядные устройства, зарядные щиты и другая аппаратура (реостаты, реле обратного тока) должны устанавливаться в отдельном помещении, отделенном несгораемой стеной от помещения, в котором производится зарядка аккумуляторных батарей. Стена должна обеспечивать также непроницаемость для газов, выделяющихся в процессе зарядки аккумуляторов.

3.22. Помещения электролитной, аккумуляторной мастерской и кладовые химикатов относятся к помещениям с химически активной средой и должны оборудоваться принудительной общеобменной вентиляцией.


3.23. Вытяжные вентиляционные устройства в помещениях для зарядки аккумуляторных батарей должны иметь блокировку, обеспечивающую отключение тока зарядки аккумуляторных батарей при прекращении работы вентиляции. Вентиляторы должны иметь взрывозащищенное исполнение.

3.24. В зарядном и щелочном отделениях для освещения должна применяться арматура повышенной надежности против взрыва, в ремонтных отделениях должно предусматриваться местное освещение с напряжением в сети не выше 42 В с соответствующей арматурой.

3.25. На двери зарядного помещения должны быть размещены плакаты: «Огнеопасно», «С огнем не входить», «Курить воспрещается».

3.26. Помещения аккумуляторной, электролитной (кислотной, щелочной), зарядной должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения в соответствии с Нормами оснащения объектов и подвижного состава федерального железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения.

3.27. В каждом аккумуляторном помещении должны быть: стеклянная или фарфоровая кружка с носиком (или кувшин) вместимостью 1,5 — 2 л для составления электролита и доливки его в сосуды:

нейтрализующий 2,5%-ный раствор питьевой соды для кислотных батарей и 10%-ный раствор борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей;

вода для обмыва рук;

полотенце.

3.28. Полы в помещении аккумуляторной должны быть горизонтальными, на бетонном основании с кислотостойким (щелочестойким) покрытием.

Внутри помещений аккумуляторной и кислотной, а также у дверей этих помещений должен быть установлен плинтус из кислотостойкого (щелочестойкого) материала.

3.29. Стены, потолки, двери и оконные рамы, вентиляционные короба (с наружной и внутренней сторон), металлические конструкции и другие части помещения аккумуляторной должны окрашиваться кислотостойкой (щелочестойкой) краской.

3.30. В помещении аккумуляторной, кроме пригочно-вытяжной вентиляции, должна быть выполнена естественная вентиляция, которая обеспечивает не менее чем однократный обмен воздуха в час.


3.31. Вытяжные вентиляторы должны применяться во взрывобезопасном исполнении.

3.32. Помещения, в которых имеются переносные аккумуляторы, работающие только в режиме разряда (аккумуляторы заряжаются в другом помещении), устройствами вентиляции не оборудуются.

3.33. Помещение аккумуляторной должно иметь рабочее и аварийное освещение с применением светильников во взрывобезопасном исполнении. Осветительная проводка должна быть выполнена проводом в кислотостойкой или щелочестойкой оболочке в зависимости от типа установленных аккумуляторов.

3.34. Светильники запрещается размещать над аккумуляторными батареями и над шинами токопроводов.

Выключатели, штепсельные розетки и предохранители должны быть установлены вне помещения аккумуляторной.

3.35. Аккумуляторный участок должен быть оборудован водопроводом и изолированной канализацией для отвода промывочной воды и негодного электролита с выходом в наружный отстойник, позволяющий нейтрализовать сточные воды щелочным раствором.

3.36. Стены и потолки помещений для сварки, а также ширмы и щиты, ограждающие рабочее место сварщика, должны быть окрашены в светлые цвета (серый, голубой, желтый) с добавлением в краски окиси цинка, с целью уменьшения отражения ультрафиолетовых лучей сварочной дуги.

3.37. Хранилища легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны располагаться в безопасных местах, удаленных от жилых помещений на расстояние не менее 100 м, производственных — не менее 40 м и складских — не менее 50 м.

Хранить и производить раздачу горючих жидкостей в крытых вагонах-кладовых запрещается.

3.38. Возможность использования помещений для хранения горючего решается в каждом отдельном случае по согласованию с органами пожарной охраны железной дороги.

В помещении и на территории хранилища должны быть вывешены запрещающие знаки «Огнеопасно», «Курить воспрещается» и другие знаки безопасности, а также установлены первичные средства пожаротушения. Пожарный инвентарь и первичные средства пожаротушения должны содержаться в исправном состоянии и находиться на видных местах. Доступ к ним в любое время суток должен быть беспрепятственным.


3.39. Отопление помещений, где хранятся легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, не допускается.

Для материалов, которые должны храниться при температуре выше 0 °С, отопление может быть только центральное (водяное).

3.40. Помещения, предназначенные дня хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, должны содержаться в чистоте. Пролитые легковоспламеняющиеся и горючие жидкости необходимо немедленно удалить.

Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости хранятся в металлической таре с герметически закрывающимися крышками. Под раздаточной тарой должен быть установлен металлический противень.

68

3.41. Заправка машин горючим допускается на расстоянии не ближе 10 м от места хранения горючего.

3.42. Тара из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей должна храниться на расстоянии не менее 20 м от места хранения легковоспламеняющихся жидкостей.

Территория вокруг хранилища горюче-смазочных материалов должна постоянно очищаться от мусора, сухой травы, кустарника и должна быть ограждена.

3.43. Освещение хранилищ должно быть выполнено электрическими светильниками во взрывозащищенном исполнении по проекту, соответствующему требованиям Правил эксплуатации электроустановок потребителей*.

3.44. Помещение для постового оборудования средств контроля должно быть оснащено оповестительной сигнализацией о приближении поезда к месту размещения перегонного оборудования и охранной сигнализацией.

IV. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, ПРИСПОСОБЛЕНИЯМ, ИНСТРУМЕНТУ

4.1. Требования к производственному оборудованию

4.1.1. Производственное оборудование должно соответствовать ГОСТ 12.2.003*. Производственное оборудование необходимо содержать в исправном состоянии. Перед началом эксплуатации, а в дальнейшем периодически в установленные сроки оборудование должно осматриваться и проходить соответствующие испытания и планово-профилактический ремонт. На всё технологическое оборудование должны быть инструкции по эксплуатации, содержащие требования по безопасности обслуживания. Инструкции или выписки из них необходимо вывешивать на рабочих местах.


4.1.2. Устройство, содержание и эксплуатация электрических установок должны соответствовать ГОСТ 12.1.019*, ГОСТ 12.1.030*, требованиям Правил устройства электроустановок*, Правил эксплуатации электроустановок потребителей* и Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок*.

4.1.3. Электрооборудование, а также оборудование и механизмы, которые могут оказаться под напряжением (корпуса электродвигателей, защитные кожухи рубильников и реостатов), должны иметь заземление («зануление»). Заземление должно быть хорошо видно.

4.1.4. Конструкция оборудования должна обеспечивать пожарную безопасность по ГОСТ 12.1.004*.

4.1.5. Взрывобезопасность оборудования должна обеспечиваться средствами, исключающими образование взрывоопасной среды согласно ГОСТ 12.1.010*.