prosdo.ru 1
18. Информационная модель перевода.


Перевод как синтез через анализ.
Данная модель рассматривает перевод как перекодирование информации.

Выделяем следующие стадии:


  1. АНАЛИЗ (восприятие и осмысление) информации, содержащейся в исходном тексте. Анализ классифицируется на смысловой, стилистический, функциональный, эстетический и т.д.

  2. СИНТЕЗ (воссоздание на основе имеющихся информационных эквивалентов в ПЯ) информации, содержащейся в исходном тексте. Аналогично анализу делится на смысловой, стилистический и т.д.


Информационная модель процесса перевода учитывает: