prosdo.ru
добавить свой файл
1


Министерство образования и науки Российской Федерации

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Московская государственная юридическая академия
имени О.Е. Кутафина»


Оренбургский институт (филиал)


Кафедра иностранных языков


«УТВЕРЖДАЮ»


Заместитель директора

по учебной работе


_______________ А.Ф. Колотов

"_____" ______________ 2012 г.


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА



ДИСЦИПЛИНЫ


«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

В ПРАВОВЕДЕНИИ:

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»


M1 ДВ1



Направление подготовки – Юриспруденция

Квалификация (степень) выпускника - магистр


Форма обучения: очная, заочная


Оренбург 2012

Рецензент:

доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой английской филологии и методики преподавания английского языка Оренбургского государственного университета В.Л. Тёмкина


Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в правоведении: Английский язык» //Сост.: Е.Б. Попов – Оренбург: ОИ МГЮА, 2012. - 14 с.


Рабочая программа предназначена для преподавания учебной дисциплины «Иностранный язык в правоведении» слушателям, изучающими английский язык, всех форм обучения по направлению «юриспруденция» с квалификацией (степенью) выпускника «магистр».

Рабочая программа составлена с учетом Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования для подготовки магистров по направлению «юриспруденция»


Составитель: ____________________ Е.Б. Попов

30.05.2012 г.


Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры иностранных языков "__27__" июня 2012 г., протокол №__10 (145)___.


Зав. кафедрой ____________________ Е.Б. Попов


© Попов Е.Б., 2012

© Оренбургский институт (филиал) МГЮА имени О.Е.Кутафина, 2012

Содержание


1. Внешние требования ........................................................................................

1.1. Требования основной образовательной программы ...................................

1.2. Место дисциплины в учебном процессе .....................................................

1.3. Цели и задачи дисциплины ..........................................................................

1.4. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения учебной дисциплины ............................... .................................................

2. Структура курса ...............................................................................................

3. Организационно-методические данные и содержание учебной дисциплины ............................... ............................... ................................................

4. Образовательные технологии …………………….........................................

5. Оценочные средства и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов …………………………………….......................

5.1. Текущий и итоговый контроль освоения дисциплины ……………….....

5.2. Критерии оценки успеваемости студентов ……………………………....

5.3. Методические рекомендации по организации самостоятельной, внеаудиторной учебной деятельности студентов ……………………..


6. Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной дисциплины .........................................................................….............................

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины .................................

Приложение .........................................................................…............................


4

4

4

4


5

6


7

7


7

7

7


8


9

10

11


1. Внешние требования


1.1 Требования основной образовательной программы


Реализация в дисциплине «Иностранный язык в правоведении» требований квалификационной характеристики, основных требований к профессиональной подготовленности выпускника и целей основной образовательной программы в соответствии с ФГОС ВПО подготовки магистров по направлению «юриспруденция» должна учитывать следующее:

1. Область профессиональной деятельности магистров включает разработку и реализацию правовых норм; обеспечение законности и правопорядка, проведение научных исследований, образование и воспитание.

2. Объектами профессиональной деятельности магистров являются общественные отношения в сфере реализации правовых норм, обеспечения законности и правопорядка.

Конкретные виды профессиональной деятельности, к которым, в основном, готовится магистр, определяются высшим учебным заведением совместно с обучающимися, научно-педагогическими работниками высшего учебного заведения и работодателями.


1.2. Место дисциплины в учебном процессе


«Иностранный язык в правоведении» является дисциплиной по выбору вариативной части общенаучного цикла ООП.

Магистерский курс иностранного языка является одним из звеньев системы школа-вуз (бакалавриат-магистратура) – послевузовское обучение (аспирантура, повышение квалификации, самообразование) и обеспечивает подготовку к дальнейшей работе по специальности, требующей применения иностранного языка,кже к квалифицированной и творческой информационной и научной работе.


Для изучения курса необходимы знания, умения и компетенции, полученные при изучении дисциплин, составляющих фундамент юридического образования; магистранты должны свободно владеть русским и английским языками и иметь в достаточной степени сформированные умения и навыки переводческой деятельности.


1.3. Цели и задачи учебной дисциплины


Целями освоения учебной дисциплины «Иностранный язык в правоведении» являются:

- обучить магистров работе со специальной литературой по широкому и узкому профилю специальности с целью получения профессиональной информации.

- привить магистрам основные навыки обработки и организации полученной из специальной литературы информации.

- обучить магистров основным навыкам письма, необходимым для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки.

Задачами изучения дисциплины являются:


  1. Формирование знаний, развитие навыков и умений во всех видах речевой дея­тельности (чтение, аудирование, говорение, письмо).

  2. Формирование общекультурных компетенций - знаний о культуре страны изучаемого ино­странного языка и развитие навыков и умений использовать полученные представления и знания в непосредственном и опосредованном иноязычном общении.

  3. Формирование профессиональной компетенции студентов средствами ино­странного языка путем извлечения профессионально-ориентированной информации из иноязычных источников.

  4. Развитие умений, формирование навыков и готовности к самостоятельной деятельности по изучению иностранного языка.

  5. Формирование положительного отношения (мотивации) к изучению ино­странного языка за счет практического применения полученных знаний, навыков и умений (участие в конкурсах, конференциях, дискуссиях и т.д.).


1.4. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения учебной дисциплины

1. Выпускник, среди прочего, должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

- способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-3);

- способностью свободно пользоваться русским и иностранными языками как средством делового общения (ОК-4);

- компетентным использованием на практике приобретенных умений и навыков в организации исследовательских работ, в управлении коллективом (ОК-5).


В результате освоения дисциплины выпускник должен:

1) знать:

- основные фонетические, лексические, морфологические, синтаксические, словообразовательные явления и закономерности функционирования изучаемого иностранного (английского) языка;

- грамматические формы и конструкции, типичные для формального и неформального регистров общения, письменной и устной коммуникации на английском языке.

- терминологию, предусмотренную тематикой дисциплины, наиболее употребительные в английском языке фразеологизмы, условные сокращения;

- этикетные формулы (формулы приветствия, выражения благодарности, соболезнования, поздравления, приглашения, заключительные формулы вежливости), принятые в различных жанрах устного общения, их функциональные различия;

- особенности перевода грамматических форм, наиболее употребительных в английском языке (в частности, модальных глаголов, герундиальных комплексов, инфинитивных и причастных конструкций);

- наиболее авторитетные словари (включая электронные), справочно-информационные базы, электронные ресурсы по тематике курса и уметь работать с ними.

2) уметь:

- выразить различные коммуникативные намерения: совет, сожаление, удивление/недоумение и др.;

- профессионально верно выбирать общую стратегию перевода с учётом прагматической установки и типа текста оригинала;

- критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития;


- применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования;

3) владеть:

- культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи;

- широким словарным запасом в пределах указанных тем, а также культурой устной речи;

- основными видами чтения оригинальной научной литературы по специальности;

- основными видами монологического высказывания: информирование, пояснение, уточнение, доклад;

- основами современной информационной и библиографической культуры, навыками осуществления поиска информации в справочной, специальной литературе и в компьютерных сетях;

- приёмами работы с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач;

- приемами анализа и синтеза, в том числе осуществлять ситуационный и комплексный анализ, проводить сравнительный анализ.


2. Структура курса


Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа. Виды работ на очной и заочной формах обучения приведены в таблицах 1 и 2.


Таблица 1. Форма обучения: очная


Виды работы

Трудоемкость, час.

Общая трудоемкость

72

Аудиторная работа

32

Лекции (Л)

Семинары (С)


4

28

Самостоятельная работа

46

Вид итогового контроля

зачет


Таблица 2. Форма обучения: заочная


Виды работы

Трудоемкость, час.

Общая трудоемкость

72

Аудиторная работа

16

Лекции (Л)

Семинары (С)

2

14

Самостоятельная работа

56

Вид итогового контроля

зачет


3. Организационно-методические данные и содержание учеб-ной дисциплины (см. Приложение на стр. 11)


4. Образовательные технологии

Необходимость использования при проведении практических и лекционных занятий той или иной образовательной технологии определяется преподавателем; основными формами работы являются: лекция-презентация, семинар в диалоговом режиме, ролевая игра, работа в малых группах; основные виды работы слушателей: перевод юридических текстов, имитация профессионального общения на иностранном языке, работа со словарями и справочниками с целью изучения терминологии и уточнения паралингвистической информации, чтение специальной литературы с целью концептуального освоения этой области знаний, монологические выступления с опорой на видеоряд, написание эссе, выполнение тестовых заданий.



5. Оценочные средства и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов


5.1. Текущий и итоговый контроль освоения дисциплины.

Для проведения текущего контроля осуществляется проверка переводов и выполнения устных заданий. В качестве контроля усвоения знаний используется проведение контрольных и тестов. В конце курса на экзаменационном зачёте магистранты анализируют общее содержание и пишут перевод аутентичных текстов по изученным темам.


5.2. Критерии оценки успеваемости студентов

Текущая аттестация по дисциплине проводится в форме контрольных мероприятий - написание реферата, эссе, по оцениванию фактических результатов обучения студентов и осуществляется ведущим преподавателем.

Объектами оценивания выступают:


    • учебная дисциплина (активность на занятиях, своевременность выполнения различных видов заданий, посещаемость всех видов занятий по аттестуемой дисциплине);

    • степень усвоения теоретических знаний;

    • уровень овладения практическими умениями и навыками по всем видам учебной работы;

    • результаты самостоятельной работы.

Активность студента на занятиях оценивается на основе выполненных студентом работ и заданий, предусмотренных данной рабочей программой дисциплины.

Оценка носит комплексный характер и учитывает достижения слушателя по основным компонентам учебного процесса за текущий период.

Знания, умения, навыки студента на зачёте оцениваются оценками: «зачтено», «незачтено».

Основой для определения оценки служит уровень усвоения студентами материала, предусмотренного данной рабочей программой.

Студент, пропустивший занятия обязан предоставить письменные работы, предусмотренные программой – эссе, тесты; устные ответы в соответствии с планом семинарских занятий; выполнение практических заданий.



5.3. Методические рекомендации по организации самостоятельной, внеаудиторной учебной деятельности студентов.


Основные цели, которые ставятся перед организацией самостоятельной учебной деятельности магистрантов, заключаются в следующем:

- развить умение самостоятельно совершенствовать владение иностранным языком;

- дать возможность студентам развить и реализовать свой творческий потенциал;

- повысить чувство ответственности, что весьма важно не только для будущего специалиста, но и для личности в целом.

Для повышения эффективности самостоятельной работы студентов необходимо выполнить ряд условий, среди них:

- обеспечение слушателей необходимыми методическими материалами с целью превращения процесса самостоятельной работы в творческий процесс;

- активное использование таких учебных заданий, которые предполагают самостоятельное чтение, самостоятельное аудирование (прослушивание и просмотр аудио- и видеоматериалов), письменное общение с носителями языка, в том числе с использованием телекоммуникационных средств;

- наличие постоянной обратной связи с преподавателем; поощрение магистрантов, активно занимающихся самостоятельной работой;

- регулярное проведение консультаций преподавателями, ведущими занятия в группе, или же другими преподавателя кафедры по данному языку.

Основные виды и структура самостоятельной работы студентов:

В зависимости от места и времени проведения самостоятельной работы, характера руководства ею со стороны преподавателя и способа контроля над ее результатами самостоятельная работа студентов подразделяется на следующие виды:

- самостоятельную работу во время основных аудиторных занятий;

- внеаудиторную самостоятельную работу при выполнении студентом домашних заданий учебного и творческого характера;

- образовательные проекты (например: перевод и реферировании монографии в сфере специализации, подготовка презентаций, поиск и систематизация дополнительной информации по изучаемой проблематике). Работа над проектом позволяет:


- использовать знания иностранного языка;

- расширить коммуникативные навыки, в частности навыки публичного общения;

- самостоятельно добывать знания;

- реализовать свой интерес к предмету исследования;

- сформировать умение работать в сотрудничестве.


6. Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной дисциплины.


Литература


а) основная литература


Slapper, G. The English Legal System.- Sydney: Cavendish Publishing Limited, 2003

Mehren von, A.T. Law in the United States. – New York: Cambridge University Press, 2007

Nolo’s Encyclopedia of Everyday Law: Answers to Your Most Frequently Asked Legal Questions. – Berkeley: Nolo, Delta printing solutions, inc., 2008


б) дополнительная литература


Гражданский процесс в США. – МГЮА, 2006

Английский язык для юристов: Учебное пособие для студентов 1-3 курсов: в 3-х частях/Феоктистова Е.М., Халюшева Г.Р., Попов Е.Б..- Оренбург, 2008-2009


в) программное обеспечение и лектронные материалы:


General English

Check Your English Vocabulary for IELTS

English Vocabulary IN USE (intermediate)

English Vocabulary IN USE (upper intermediate)

English Words: Exercises for Textbook

Focus on Advanced English Grammar Practice - Longman

Focus on Grammar 4 - Workbook with key- Longman

Test Yourself for Proficiency

Legal English


Аудирование:

American Legal Experience

Business Presentations

Commerce Student's Book - Oxford English for Careers

Corporations

Cross Business Law: Negligence and Torts

Introduction to Criminal Law

Introduction to Property


Law School Legends - Contracts

Lectures on Legal Issues

Видеоматериалы:

видеосет «Legal English» - лекции и презентации по праву


Тестовые материалы:

Check Your English Vocabulary for Law

Test of Legal English Skills

Test Your Professional English: Law

Tests: International Legal English Certificate

Tests: International Legal English Certificate - Handbook for teachers


г) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:


http://contracts.onecle.com

http://www.abanet.org

http://www.bized.co.uk/

http://www.law.ucla.edu/volokh/legalese.htm

http://news.surfwax.com/law/

http://www.en.articlesgratuits.com/category-Law.php

http://www.businessballs.com

http://www.wikipedia.com

www.oimsla.edu.ru - САЙТ Оренбургского института (филиала) МГЮА имени О.Е. Кутафина


7. Материально-техническое обеспечение учебной дисцип-лины.


  1. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования 2000 г. с изменениями 2005 г.

  2. Компоненты УМК как основные средства обучения (учебная программа, учебные и учебно-методические пособия и разработки по предмету).

  3. Аудитория, оборудованная доской.
  4. Технические средства обучения и контроля успеваемости: DVD-проектор, компьютер, интерактивная доска, средства мультимедиа.