prosdo.ru 1 2 ... 4 5

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ




государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Мурманский государственный гуманитарный университет»

(ГОУВПО МГГУ)



УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе


________________И.А.Архип

«____»______________2011 г.


ПЛАН

учебно-методической работы

факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций

на 2011 – 2012 учебный год


УТВЕРЖДЕНО

на Совете факультета

филологии, журналистики

и межкультурных коммуникаций

(протокол № 1 от 05 сентября.2011г.)

Председатель Совета, декан


_______________________ Иванищева О.Н.



  1. Общая характеристика факультета


Факультет филологии и журналистики был основан 01.09.2007 г. (приказ № 338-об от 19.06.2007 г.). В 2010 г. факультет филологии и журналистики был переименован в факультет филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций (приказ № 253-об от 29.04.2010 г.) В настоящее время в состав факультета входят деканат, 4 кафедры, 5 магистратур и 2 аспирантуры.


1.1. Декан – доктор филологических наук, доцент Иванищева О.Н.


    1. Заместители декана:


- заместитель декана по учебной работе кандидат педагогических наук, доцент Короткова Т.А.

- заместитель декана по социально-воспитательной работе кандидат философских наук, доцент Паламарчук М.Л.

- заместитель декана по профориентационной, международной и научно-исследовательской работе кандидат филологических наук, доцент Пиксендеева В.Г.



    1. Кафедры:


- кафедра русского языка, литературы и методики преподавания (РЯЛиМП) - зав. кафедрой кандидат филологических наук, доцент Антошина С.А.

- кафедра культурологии и межкультурных коммуникаций, теории языка и журналистики (КиМКТЯиЖ) - зав. кафедрой доктор филологических наук, доцент Иванищева О.Н.

- кафедра английского языка и английской филологии (АЯиАФ) – зав. кафедрой кандидат филологических наук, доцент Виноградова С.А.

- кафедра иностранных языков и методики преподавания (ИЯиМП) – зав. кафедрой кандидат филологических наук, доцент Пиксендеева В.Г.

1.4. Магистратуры:

- очной бюджетной формы обучения в 2011-2012 учебном году:


код

направление подготовки

квалификация

магистерская специализированная программа

руководитель/

соруководитель

программы

071900.68

Педагогическое образование

Магистр педагогического образования

Обучение русскому языку в полиэтнической и поликультурной среде

К.ф.н., доцент Антошина С.А.

050300.68

Филологическое образование

Магистр филологического образования

540306 М
Методические технологии в филологическом образовании

Д.ф.н., проф. Благова Н.Г. /К.п.н., доц. Лисицына Т.Н.

050300.68


Филологическое образование

Магистр филологического образования

540301 М
Языковое образование

Д.ф.н., проф. Благова Н.Г.

050300.68

Филологическое образование

Магистр филологического образования

540308 М
Теория и практика обучения межкультурной коммуникации в полиэтнической и поликультурной среде

Д.ф.н., доц. Иванищева О.Н.

050700.68

Педагогика

Магистр педагогики

540612 М
Раннее обучение иностранному языку в сфере межкультурной коммуникации

К.п.н., доц. Лукина М.М.



Обучение в 2011-2012 учебном году ведется по 5 магистерским программам на кафедрах русского языка, литературы и методики преподавания; культурологи и межкультурных коммуникаций, теории языка и журналистики; английского языка и английской филологии; иностранных языков и методики преподавания (31 магистрант очной формы обучения (бюджетные места) и 1 внебюджетное место на 01 сентября 2011 г.). Отчислений магистрантов за 2010-2011 учебный год нет.

1.5. Аспирантура по специальности 10.02.01. «Русский язык» (руководитель – доктор филологических наук, профессор Благова Н.Г.), 24.00.01 «Теория и история культуры» (руководитель – доктор культурологии, доцент Вагинова Л.С.)


1.6. На факультете ведется обучение по следующим направлениям подготовки и специальностям:


Специалитет:

Курсы, по которым ведется обучение


Специальность (код, название)

Дополнительная Специальность

Специализация

ГОС ВПО (указать год)

Форма обучения (бюджет, внебюджет)

2

030601.65

Журналистика

-

Реклама

2000

Бюджет внебюджет

3

030601.65

Журналистика

-

Реклама

2000

Бюджет и внебюджет

4

030601.65

Журналистика

-

Реклама

2000

Бюджет и внебюджет

5

030601.65

Журналистика

-

Реклама

2000

Бюджет и внебюджет

2

050303.65

Иностранный язык

Французский язык, норвежский язык

-

2005

Бюджет и внебюджет

3

050303.65

Иностранный язык

Французский язык, немецкий язык

-


2005

Бюджет и внебюджет

4

050303.65

Иностранный язык

Французский язык, немецкий язык

-

2005

Бюджет

5

050303.65

Иностранный язык

Французский язык, немецкий язык

-

2005

Бюджет и внебюджет

4

050301.65

Русский язык и литература

-

Преподавание русского языка в школах гуманитарного профиля

2005

Бюджет

5

050301.65

Русский язык и литература

-

Преподавание русского языка в школах гуманитарного профиля

2005

Бюджет

3

050403.65

Культурология

Музыкальное образование

-

2005

Бюджет и внебюджет

5

050403.65

Культурология

Иностранный язык

-

2005

Бюджет


Бакалавриат:


Курсы, по которым ведется обучение

Направление (код, название)

ГОС ВПО (указать год)

Форма обучения (бюджет, внебюджет)

1

035700.62

Лингвистика

2010

Бюджет и внебюджет

1

031300.62

Журналистика

2010

Бюджет и внебюджет

1

071900.62 Библиотечно-информационная деятельность

2010

Бюджет

2

050300.62

Филологическое образование

2005

Бюджет

3

050300.62

Филологическое образование

2005

Бюджет и внебюджет


Заочная и вечерняя форма обучения (специалитет):



Курсы, по которым ведется обучение

Специальность (код, название)

Дополнительная Специальность

Специализация

ГОС ВПО (указать год)


Форма обучения (бюджет, внебюджет)

3

Иностранный язык (Английский язык): 050303.65

(ОЗФО)

-

-

2005

Внебюджет

4

Иностранный язык (Английский язык): 050303.65

(ОЗФО)

-

-

2005

Внебюджет

2

Журналистика: 030601.65

-

Реклама

2000

Внебюджет

3

Журналистика: 030601.65

-

Реклама

2000

Внебюджет

4

Журналистика: 030601.65

-

Реклама

2000

Внебюджет

5

Журналистика: 030601.65

-

Реклама

2000

Внебюджет

3

Культурология: 050403.65

-

-

2005

Внебюджет


1

Лингвистика: перевод и переводоведение

035700.62

-

-

2010

Внебюджет


1.7. Кадровый состав факультета




Кафедра




Количество ставок

профессоров



доцентов



старших

преподавателей



ассистентов




кол-во


%


кол-во


%


кол-во


%


кол-во


%


КиМКТЯиЖ

(9,4 ставки)


2,5

(из них 1 ставка декана и 0,5

ставки зав. кафедрой)


26,6




4,75




50,5




1,55




16,5




0,6




6,4




АЯиАФ

(9,8 ставки)

до 31.01.11




-




-


7,05

(из них 1 ставка зав.кафедрой)


72


2,75


28







С 01.02.11

10,3 ставки

-

-

7,55

(Из них 1 ставка – зав.кафедрой)

77

2,25

23








ИЯиМП

(10,4 ставок)



-



-


6

(из них 1 ставка зав. кафедрой)


57,69


3,4


32,7


1,00


9,6




РЯЛиМП

(9,75 ставок)



1



10,2


7,75

(из них 1 ставка зав. кафедрой)


79,5



1,00




10,2




0




0






























Итого

по факультету

(39,35/39,85 ставки):



3,5



8,9/

8,8



25,55/

26,05




64,9/

65,3



8,7/8,2



22,1/

20,57



1,6



4,06/

4,01


II. Стратегия развития факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций МГГУ

как международно-ориентированного образования

Цель работы факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций МГГУ ― создание условий для комплексной подготовки конкурентоспособных специалистов педагогического и гуманитарного профилей в условиях интеграции России в международное образовательное пространство. Перспективы развития факультета связаны, во-первых, с его гуманитарной составляющей, а во-вторых, с соответствием стратегии развития факультета со стратегией развития МГГУ в целом.


Курс МГГУ взят на инновационное развитие (инновационный сценарий), что означает увеличение числа непедагогических специальностей, усиление научного потенциала, коммерциализация. Цель проведения такого курса – повышение конкурентноспособности университета на рынке образовательных услуг, что тесным образом связано с такой миссией МГГУ, как реализация интересов РФ в БЕАР с помощью гуманитарного образовательного и научно-инновационного потенциала. Первая стратегическая цель МГГУ – повышение качества образовательной деятельности на основе ее гуманитаризации и интернационализации. В связи с этим на Ученом Совете МГГУ в 2011 г. принято «Положение об организации международной академической мобильности в Мурманском государственном гуманитарном университете», которое призвано способствовать процессу интернационализации МГГУ.


Понятие международно-ориентированный вуз/факультет


Практика создания международно-ориентированных университетов существует в мире и ориентирована развитие международных связей, привлечение иностранных специалистов и студентов на образовательном и научно-исследовательском уровне для решения задач Болонского процесса, интернационализации, развития диалога культур и цивилизаций.

Классическим международно-ориентированным университетом стал, по мнению его создателей и настоящих руководителей, Российский университет дружбы народов (г.Москва): все‚ что связано с его деятельностью‚ имеет интернациональную направленность. Под интернационализацией в сфере высшего образования создатели концепции международно-ориентированного вуза понимают процесс‚ при котором цели‚ функции и организация представления образовательных услуг обретают мировую значимость. Среди безусловных преимуществ интернационализации высшего образования они выделяют увеличение его доступности‚ универсализацию получаемых знаний‚ внедрение единых стандартов качества и повышение инновационности высшего образования‚ расширение и укрепление международного сотрудничества‚ активизацию академической и студенческой мобильности.


Потенциал факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций МГГУ как международно-ориентированного образования


Факультет филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций МГГУ осуществляет подготовку по специальностям «Иностранный язык» (специалитет), «Лингвистика (профиль: Перевод и переводоведение)» (бакалавриат), «Обучение русскому языку в поликультурной и полиэтнической среде» (магистратура), имеет специалистов, способных преподавать на профессиональном уровне иностранные языки (английский, немецкий, французский, норвежский, шведский, финский, венгерский, польский) и русский язык как иностранный. Право на преподавание этих языков подтверждено наличием у преподавателей соответствующих дипломов и свидетельств об окончании курсов или университетов.

На факультете ряд лингвистических предметов уже читается на английском, немецком, французском и норвежском языках, подготовлены лекции на английском языке по общим вопросам культурологии, литературоведению и журналистике. По данным предметам разработаны учебные планы, имеются тексты лекций.

Наличие балльно-рейтинговой системы на факультете позволяет осуществлять учебный процесс в рамках требований Болонского процесса.

Факультет имеет активные образовательные и научные связи с университетами Норвегии, Финляндии, Швеции, Франции, Германии, Польши и Венгрии. На факультете регулярно проводятся международные конференции, издаются сборники трудов, в том числе на иностранных языках. Преподаватели факультета участвуют в международных конференциях и семинарах, в том числе за рубежом, имеют зарубежные публикации.


Роль факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций в пространстве Мурманского государственного гуманитарного университета как интернационализированного университета

Анализируя стадию, на которой находится МГГУ, и определяя набор признаков, по которым интернационализованный университет отличается от традиционного, директор Центра академической мобильности, международных проектов и программ МГГУ И.В. Рыжкова в выступлении на Ученом Совете университета (16.03.2009) отметила, что в МГПУ абсолютно отсутствуют такие признаки, как наличие международной специализации на всех факультетах, механизма взаимозачета курсов, прослушанных в других университетах. Кроме того, нет преподавателей из-за рубежа, читающих курсы на долгосрочной основе в МГПУ. Способность студентов воспринимать содержание лекции на английском языке также остается достаточно низкой. Необходимо отметить также крайне низкую способность преподавателей, способных создавать и читать лекции на английском (иностранном) языке. Общие проблемы МГГУ могут быть решены прежде всего преподавательским и студенческим составом факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций.


Роль факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций, таким образом, заключается прежде всего в решении задач дальнейшей интернационализации МГГУ. Кроме того, в рамках реализации положений Болонского процесса и интернационализации университета роль факультета видится в интеграции ресурсов всех факультетов МГГУ, а также научного и образовательного пространства всего университета.


Стратегическая цель факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций как международно-ориентированного образования и пути ее реализации


Цель факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций МГГУ в рамках концепции интернационализации университета как международно-ориентированного образования состоит в решении задач интеграции интернационализованного университетского пространства МГГУ. Для этой цели необходима реализация следующих стратегических направлений:

― подготовка специалистов с учетом знаний достижений мировой науки по выбранной специальности;

― развитие научного и образовательного потенциала профессорско-преподавательского состава путем активизации связей с университетами зарубежных стран;

― активизация студенческой и преподавательской мобильности для усвоения достижений мировой науки и методов исследования, преподавания и обучения;

― корректировка учебных планов реализуемых специальностей с учетом интенсификации языковой подготовки студентов и преподавателей.

Реализация данных стратегических направлений требует решения следующих конкретных задач:

― подготовка новых специальностей, предлагающих бóльшие возможности активного обмена студентами и преподавателями (031900.62 Международные отношения; 032700.62 Филология. Русский язык как иностранный );

― создание и реализация в образовательном процессе МГГУ учебных курсов на иностранных языках;

― формирование направлений научной работы преподавателей и студентов (НИР и НИРС) МГГУ с учетом направлений мировой науки и требований мировых научно-исследовательских фондов;


― подготовка учебных пособий и монографий по научным и методическим темам кафедр на английском/иностранном языке;

― постоянное расширение спектра предлагаемых в образовательном процессе МГГУ иностранных языков;

― корректировка форм информационной и рекламной деятельности факультета с учетом привлечения иностранных студентов.


Индикаторы работы факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций как международно-ориентированного образования


  • количество преподавателей, участвующих в программах академической мобильности;

  • количество студентов, магистрантов, аспирантов, участвующих в программах академической мобильности;

  • количество монографий на иностранном языке, изданных за рубежом, в Российской Федерации, в МГГУ;

  • количество учебных пособий на иностранном языке, изданных за рубежом, в Российской Федерации, в МГГУ;

  • количество статей на иностранном языке, изданных за рубежом, в Российской Федерации, в МГГУ;

  • рецензирование работ зарубежных ученых преподавателями факультета;

  • рецензирование работ преподавателей факультета зарубежными учеными;

  • подготовка преподавателями факультета лекций на иностранном языке;

  • чтение преподавателями факультета лекций на иностранном языке (за рубежом в Российской Федерации, в МГГУ);

  • подготовка работ студентов, магистрантов, аспирантов на иностранном языке;



следующая страница >>